English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lever

Lever translate Spanish

1,023 parallel translation
Just pull the lever. It'll go up by itself.
Dale a la palanca, sube solo.
- Lower the lever.
- Baje la palanca.
Press the gas pedal again. And pull the choke lever.
Otla Vel a fOndO. ly tilal del Ch Oke!
- The lever slipped.
- La manija se resbaló.
You press this lever, pull this other one here move it like this and off you go.
Oprimes esta palanca, esta otra y girando la mano así, ya marcha.
- Just pump the lever and shoot it.
Se levanta la palanca y se dispara.
Well, that's something that'd make a man very unhappy, Mary - groping for the right lever, the means with which to express himself.
Buscar sin certidumbre cómo expresarse hace... que un hombre se sienta desgraciado.
Gregorious, arm lever.
Gregorious, llave de brazo.
Arm lever!
¡ Llave de brazo!
Gregorious, arm lever!
¡ Gregorious, llave de brazo!
Lever, Gregorious, now!
¡ Levanta, Gregorious, ahora!
I got myself a lever and we headed up the mountain where I started breaking and cracking so that the sparks...
Yo tengo una palanca y cuando encaramos la montaña... todo empezó a saltar por los aires.
The lever's pushed against my stomach.
La siento contra el estómago.
So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here
Esta varilla, conectada a la palanca de cambio y a la barra de la dirección, baja por aquí
But if I were to remove this cotter pin and uncouple this shifting rod, a very simple operation, as you can see, then no matter what you do with the shift lever, the bell crank remains as it was,
Pero si quito esta chaveta y desengancho la varilla de la palanca de cambio, una operación muy sencilla, como puede ver, haga lo que haga con la palanca de cambio, el cigüeñal se queda donde estaba.
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
¿ Puede decirle al jurado en qué posición estaba la palanca de cambio en el volante?
You testified the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse.
Diría que sí. - Dice que la palanca de cambio estaba en posición de marcha, pero el coche en marcha atrás.
Now I ask whether, in your opinion, this lever could not have been jarred from one position to the other
En su opinión, ¿ esta palanca no podría haberse movido de una posición a otra
You see this lever here?
¿ Ve este indicador?
However... I want it strictly understood that there'll be no undue shouting or cheering... or drunken talk when I pull that lever... on account of it offends the dignity of the occasion.
No obstante, quiero dejar bien claro que no habrá gritos, ni aplausos... ni charla de borrachos cuando accione la palanca, puesto que son una ofensa para la dignidad de la ocasión.
- Hatch lever jammed.
- La escotilla no abre.
In a second I'm going to press the lever.
Dentro de un secundo, lo acciono.
It's this dumb lever. It's sticking again.
La maldita palanca se ha encallado.
You merely have the mechanic hide under the table with the girl... then give him ample time to put the crust over her before you pull the lever.
Escondes al mecánico bajo la mesa junto con la chica... y le das tiempo para poner la corteza antes de jalar la palanca.
While it's coming down the lever will release a stone in the chamber beneath this one.
Mientras baja la palanca liberará una piedra en la cámara de abajo.
Look! You pull a lever, like this.
Se tira de la palanca.
When my mother goes to sleep, you pull the lever and...
Esta noche cuando mi madre duerma y el barco esté en alta mar, giras la palanca y...
Beanpole pulled a lever.
Tiro de la palanca.
Here's a special lever where you can let the petrol out in an emergency.
Esta es una palanca especial con la que puedes dejar salir combustible en una emergencia.
Well, in that case, just pull that little red lever.
Pues entonces, sólo tira de esa manivela roja.
Come on, put the lever there.
Espero que me destinen a París tras esto. Buena suerte.
This was the lever to make you give me the money.
Esto es lo que le ha impulsado a usted a darme el dinero.
In layman's language it boils down to... lever number one, lever number two... and the button.
Para los profanos en la materia, todo se reduce... a la manivela número 1, la manivela número 2... y el botón.
Now you remember the controls in the other room - Lever number one, lever number two and the button.
Ya recuerdan los controles en la otra sala- - manivela número 1, manivela número 2 y el botón.
At that moment, lever number one here and lever number one in the other room are pulled.
En ese momento, la manivela número 1 aqui... y la manivela número 1 en la otra sala serán activadas.
Then if the men controlling lever number two are in accord, the same thing applies.
Luego, los hombres que controlan la manivela número 2 hacen lo mismo.
That was a good idea of yours putting'that drop lever on.
Fue una buena idea tuya poner esa palanca para hacerlo caer.
I suppose you all know how to use one of this things but in case you don't... you just press down on this lever with your thumb and then pull the trigger.
Supongo que todos ya saben cómo usarlas. Pero en caso de no ser así... Sólo deben bajar el martillo con su pulgar y... apretar el gatillo.
- What is this lever for?
¿ Para qué es ésto?
Sprinkling valve lever.
Válvula de aspersión.
- Injector starting valve lever.
- Inyector de arranque.
In order to put a shell in the chamber, use the lever.
Para meter una bala en la recámara, usa la palanca.
- How about using an iron beam as a lever?
- ¿ Y una viga de hierro como palanca? - No.
Don't hang on to the gear lever after you've changed.
No toque la palanca una vez cambie de marcha.
Now, in front of him is the lever which controls movement.
en frente de el esta la palanca que controla el movimiento.
At first, I pushed the lever forward ever so slightly and the laboratory grew faint around rne.
Al principio, empujé la palanca hacia adelante muy suavemente Y todo se hizo borroso a mi alrededor.
So, I pushed the lever on toward even greater speed.
Así es que pulse la palanca para darle mayor velocidad.
When we pull down the spark lever, this shutter opens and releases the gamma rays.
Cuando tiramos del control de la chispa, esta espita se abre y libera los rayos gamma.
We pull the gas lever, this shutter opens, and the car goes.
Tiramos del estárter, se abre la espita, y el coche se mueve.
And gas lever down.
Y la espita del gas abajo.
We use this spark lever here to levitate, the gas lever to move forward, and the brake to stop or to go in reverse.
Se usa este mando para la elevación, el estárter para ir hacia adelante, y el freno para parar o ir marcha atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]