Lilith translate Spanish
901 parallel translation
We're nearly at Lilith's barrier. keeping anyone from intruding over the past fourteen years.
Estamos cerca de la barrera de Lilith. El eje principal está bloqueado por completo, y no dejó pasar a ningún intruso durante los últimos 14 años.
Is this Lilith?
¿ Ésta es Lilith?
Good night, Lilith.
Buenas noches, Lilith.
- Good-bye, Lilith.
- Adiós, Lilith.
Lilith?
¿ Lilith?
there's a time for coaxing this ain't the time.
- No tengo ganas, papá. - Lilith, a veces puedes persuadirme pero ahora no es ese momento.
Lilith.
Lilith.
listen to this :
Lilith. Lilith, escucha esto :
Lilith!
¡ Lilith!
Lilith!
! Lilith!
This is Miss Lilith Prescott.
Le presento a la señorita Lilith Prescott.
Lilith.
Debe ser de mi hermana, Lilith.
It's from your aunt Lilith.
Es de tu tía Lilith.
Lilith.
Es un día triste, Lilith.
I don't want to dash any hopes but that ranch is nearly worthless.
Lilith, no quiero romper esperanzas pero ese rancho no vale nada.
it might be kind of rough.
Pero, Lilith, a tu edad, podría ser bastante duro.
Is Aunt Lilith's house on Nob Hill as high as that?
¿ La casa de tía Lilith en Nob hill es así de alta?
you ask your aunt Lilith.
De camino a casa, pregúntale a tía Lilith.
- You aunt Lilith.
- A tu tía Lilith.
I am.
- señora, ¿ es usted nuestra tía Lilith? - Si sois los hijos de Zeb, lo soy.
- Lilith.
- Lilith.
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Papa, ¿ cuánto queda para el rancho de tía Lilith?
do you know that song? linus :
- Tía Lilith, ¿ conoces esa canción?
You call me "Lilith."
Me has llamado "Lilith".
You see, I don't really think that Lilith is unhappy.
Verá, no creo que Lilith sea infeliz.
Do you think they can cure Lilith?
¿ Crees que pueden curar a Lilith?
But she's Lilith.
Pero es Lilith.
Make me another Lilith, your servant.
Estoy aquí para servirte.
This is the goddess Lilith, a murdered goddess. Dead like me.
Ésta es la diosa Lilith, que fue asesinada, Una difunta, como yo,
Can this be Lilith?
La chica debe de ser Lilith.
And he will know no friends in this world... except me, Lillith, your servant.
Y no tendrá ningunos amigos en este mundo! Menos yo, Lilith!
I urge you to my will to carry out. And I Lillith, promise properly to satisfy.
Te invoco, que hagas mi albedrío, y yo, Lilith, prometo satisfacerte plenamente!
She and the witch Lillith worshiped the late baron.
Ella y la bruja Lilith rendían culto al barón.
Ask me, Lillith.
Pídeme, Lilith.
But Lillith has freed you that slavery.
Pero Lilith te ha liberado de esos lazos!
Lilith Sternin?
Lilith Sternin?
LILITH : First of all,
En primer lugar,
Joining Dr. Crane in this discussion is Dr. Lilith Sternin.
Participar Dr. Crane en este debate es la Dra. Lilith Sternin.
Now listen, Lilith, I think you and I have just been too articulate for words.
Ahora escuche, Lilith, creo que tú y yo hemos sido también para articular las palabras.
Everybody, I'd like you to meet my date, Dr. Lilith Sternin,
Todo el mundo, me gustaría que conozcas a mi fecha, el Dr. Lilith Sternin,
Lilith and I met over drinks after the chemical-dependency seminar last week.
Lilith y yo nos reunimos con unos tragos después de la químico-dependencia de semana último seminario.
- Where's Lilith?
- ¿ Dónde está Lilith?
Anyway, I didn't much care for Lilith.
De todos modos, no me preocupa mucho por Lilith.
Perhaps it has something to do with my relationship with Lilith.
Tal vez tenga algo que ver con mi relación con Lilith.
When you and Lilith wake up in the morning, which one of you is the first to scream,
Cuando usted y Lilith despertar en la mañana, que uno de ustedes es el primero en gritar,
Well, Lilith, we have a whole lifetime of romantic evenings ahead of us, but for now, we've got to plan.
Bueno, Lilith, tenemos toda una vida de veladas románticas por delante de nosotros, pero por ahora, tenemos que planificar.
Lilith, man does not live by romance alone.
Lilith, el hombre no vive sólo por el romance.
Now, Lilith, let's just both stop right now before we say something to spoil the mood.
Ahora, Lilith, vamos a parar tanto en este momento antes de decir algo echar a perder el estado de ánimo.
Actually, Lilith, you know, that won't be necessary.
En realidad, Lilith, ya sabes, no será necesario.
here.
Lilith, ven.
I will Lillith said.
Me llaman Lilith.