Linkedln translate Spanish
23 parallel translation
"The Jews are those that blame." What is Linkedln?
"Los judíos son los hombres a los que no se les culpará de nada."
-... on Linkedln.
-... en Linkedin.
Facebook, Twitter, Bebo, Linkedln, Myspace, googling
Facebook, Twitter, Bebo, Linkedln, Myspace, googling y dietasdecelebridades. com.
Sometimes I like to throw in Linkedln, for the professional shorties.
A veces añado LikedIn, por las chavalas trabajadoras.
Oh, God gets your prayers, but he just clicks delete without reading them, like e-mail updates from LinkedIn.
Oh, a Dios le llegan tus oraciones, pero hace "click" en eliminar sin haberlas leído, como a los correos de actualización de Linkedln.
And if a post on his Linkedln page was any indication, Ross had experienced a kind of epiphany on the next way forward.
Un post en su página de Linkedln parecía una indicación, de que Ross tuvo una especie de epifanía en el camino a seguir.
- Not according Linkedln.
- No, de acuerdo Linkedln.
Seth, the network security guy from EndFrame, just changed his Linkedln status to "unemployed."
Seth, el tipo de seguridad de redes de EndFrame, acaba de cambiar su estado de Linkedin a "desempleado".
Does Rikers Island have Linkedln?
¿ Tiene Linkedln la cárcel de Rikers Island?
They can come to my site, submit all the pictures you sent, um, in a "sext," along with your Facebook, or you Twitter, your LinkedIn, or any kind of social networking profile that you have, and we would link it directly to that.
Pueden venir a mi sitio, publicar todas fotos sexuales, junto con el Facebook, el Twitter o la cuenta de Linkedln, o cualquier perfil de una red social que tengas, y pondremos vínculos a todo eso.
- Linkedln invites.
- Linkedln invita.
Hit her on Pinterest, Linkedln.
¡ La visité en Pinterest, Linkedln!
sounds like something a sad dad would have on his Linkedln page.
suena a algo que algún padre triste tendría en su página de LinkedIn.
How about I hit you up on linkedln? Oh. No, that's very flattering, but I'm married.
¿ Qué tal si te busco en Linkedin? No, me siento halagado, pero estoy casado.
No, linkedln is the...
No, Likedin es un...
Well, first, I'm changing my Linkedln status... to "Looking for work."
Primero cambiaré mi estatus en LinkedIn a "buscando empleo".
You got a job offer on Linkedln. From a journalism school in Luxembourg.
Recibiste una oferta en Linkedin, de parte de una escuela de periodismo de Luxemburgo.
I don't want to join your professional network on Linkedln!
¡ no quiero unirme a tu red profesional de LinkedIn!
Let's discuss the logistics... of being a mermaid, so that you have the information. If and when the job opportunity presents itself on Linkedln... you can make an informed decision, okay?
Hablemos de la logística... de ser una sirena para que tengan la información y en el momento en que esa oportunidad laboral se presente en Linkedln... puedan tomar una decisión bien fundada, ¿ está bien?
So, I'm seeing Facebook accounts, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, fuckin'Linkedln, whatever. We're there.
Veo cuentas de Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, el puto LinkedIn, lo que sea.
Your Linkedln.
Tu LinkedIn.
The only site we can get on is Linkedln.
El único sitio al que podemos ingresar es LinkedIn.
Her Facebook, her Linkedln account, they were all created one year ago.
Su cuenta de Facebook y su cuenta de Linkedin se crearon hace un año.