Listos translate Spanish
28,579 parallel translation
Okay, you ready to blow it up?
Bien, ¿ están listos para hacer explotar todo?
Passports, check.
Pasaportes, listos.
Okay, ready.
Bien, listos.
Ready to proceed.
Listos para proceder.
Drop that one in, and we're ready!
¡ Déjelo caer y estaremos listos!
Well, production can have disks ready to ship in a matter of months.
Bueno, producción puede tener los discos listos para despacho en cuestión de meses.
Becca, we're ready for you.
Becca, estamos listos para ti.
Prove that you are ready to show respect to Alma!
¡ Probar que están listos para mostrar respeto a Alma!
Now, you are ready for battle.
Ahora, están listos para la batalla.
Are you ready to play?
¡ ¿ Estáis listos para jugar?
Ready?
¿ Listos?
They are ready for the Chinese.
Están listos para los chinos.
Apart from close friends like you, I do not tell anyone about my private life, because I have 140 students watching me, and 280 parents ready to call me to account.
Aparte de amigos cercanos como tú, no le digo a nadie sobre mi vida privada, porque tengo 140 alumnos mirándome, y 280 padres listos para pedirme cuentas.
53 teachers working at the school, 47 said they are in favor of the coming of an association, and they are ready to sign it.
De 53 profesores que trabajan en la escuela, 47 dijeron que están a favor de la venida de una asociación, y que están listos para firmarla.
- We are ready.
- Estamos listos.
We're ready to go!
Estamos listos para ir!
You could brand'em, stick'em out in a field, and they just stand there until they're ready to die.
Se podría calificar'em, pegarlos a cabo en un campo, Y que se quede ahí hasta que estén listos para morir.
Okay, ready?
Muy bien, ¿ listos?
When will we be ready to fight?
Cuando vamos a estar listos para luchar?
You are not ready.
Pero esta es mi gente! Todavía no están listos!
Be ready to go at first light.
Estén listos para salir a primera hora.
Well, hope they're ready for some action,'cause they're gonna get it.
Espero que estén listos para algo de acción porque pronto la tendrán.
- Good to go.
- Estamos listos para salir.
We're good.
Estamos listos.
I'll make a couple cappuccinos for the road, right, so we're ready for tonight's adventures.
Haré un par de capuchinos para el camino, sí, así estaremos listos para las aventuras de esta noche.
They're nowhere near ready.
Aún no están listos.
Are we all set for tonight?
¿ Estamos todos listos para esta noche?
I want everybody locked and loaded.
Quiero que todos estén armados y listos.
Are you ready?
¿ Estáis listos?
Are you ready for some major tax funk? !
¿ Estáis listos para mucho funk fiscal?
He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner.
Mantuvo techo sobre mi cabeza y en mi tazon de sopa de remolacha hasta que tenia diez años de edad, listos para trabajar en la esquina.
Everyone goes in, eyes open, ready for anything.
Vamos todos, ojos abiertos, listos para cualquier cosa.
Collins is calling us to outthink him.
Collins nos reta a que seamos más listos que él.
- Are you guys ready to rock?
Están listos para el rock?
We're ready, Don Pietro.
Estamos listos, don Pietro.
Are you ready?
- ¿ Listos? - Sí.
We know a hell of a lot more than we knew a few days ago, and when we're ready to act on it, I promise you, you will be the first person I call.
Mucho más de lo que sabíamos hace unos días. Y cuando estemos listos para tomar acción, le prometo... que usted será el primero a quien llame.
Go hang with the kids until you feel up for us.
Estaré con los niños hasta que ustedes estén listos.
All right, Beckett, we're ready to breach.
- Bien, Beckett, estamos listos.
Okay, everything's hooked up, we're ready.
Todo está preparado. Estamos listos.
You sure you guys are smart?
¿ Seguro que son listos?
Well, paperwork's done, aside from a background check. And I already started parenting classes.
Los documentos están listos, además de la verificación de antecedentes, y tomo un curso sobre cómo hacer los padres,
Got it. I'll make sure the guys from 67 are ready.
Recibida, Me aseguro de que el chicos de 67 están listos,
Are my spouses ready for punishment?
¿ Están mis esposos listos para el castigo?
If we do, we're never gonna be ready in time.
Si lo hacemos, nunca vamos a estar listos a tiempo.
We don't have time to keep building and rebuilding this robot if we want to be ready for competition in three days.
No tenemos tiempo para construir y reconstruir este robot si queremos estar listos para la competencia en tres días.
And once you're cleared to play, one of our referees will run down the rules of today's tournament.
Y cuando estén listos para jugar, uno de nuestros árbitros hará un repaso de las reglas del torneo.
You guys are ready.
Ustedes están listos.
- How long before you're ready?
- ¿ Cuánto falta para que estén listos?
- We're good to go.
- Estamos listos.
You're ready to go up against the Romans?
¿ Ya están listos para ir en contra de los romanos?