English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lizzy

Lizzy translate Spanish

1,224 parallel translation
( LIZZY ) : You are the last man whom I could ever marry!
¡ Ud es el último hombre con quien aceptaría casarme!
( LIZZY ) : You are mistaken, Mr Darcy.
Se equivoca, Mr Darcy.
Lizzy! - ( COLLINS ) : Charlotte, we will be late!
- ¡ Charlotte, llegaremos tarde!
( CHARLOTTE ) : Lizzy!
¡ Lizzy!
Lizzy!
¡ Lizzy! ¡ Lizzy!
Don't look at me like that, Lizzy. You think just as ill of her!
No me mires así, Lizzy. ¡ Tú pensabas igualmente mal de ella!
But Lizzy, I am sure that when you first read that letter, you could not have made so light of it as you do now.
Pero Lizzy, estoy segura de que cuando leíste la carta por primera vez, no pudiste tomarlo tan a la ligera como haces ahora.
Won't you speak to papa, Lizzy, about our going to Brighton?
¿ No persuadirás a papá, Lizzy, para que nos lleve a Brighton?
Oh, Lizzy, how can you say such a thing?
- Oh, Lizzy, ¿ cómo puedes decir tal cosa?
I'm glad you are come back, Lizzy.
Me alegra que estés de regreso, Lizzy.
I'm afraid I still do prefer Mr Bingley to any other man I've met, and Lizzy, I did believe he... Well, I was mistaken, that is all.
Me temo que aún prefiero a Mr Bingley a cualquier otro hombre que he conocido, y Lizzy, creí que él... bien, estaba equivocada, eso es todo.
Truly, Lizzy, I promise.
Realmente, Lizzy, lo prometo.
Well, Lizzy, what do you think now about this sad business of Jane's?
Bien, Lizzy, ¿ qué opinas acerca de este triste asunto de Jane?
- Is it not unfair, Lizzy?
- ¿ No es injusto, Lizzy?
Don't be cast down, Lizzy.
No te desanimes, Lizzy.
- Oh come, Lizzy.
- Oh vamos, Lizzy.
Lizzy, come here.
Lizzy, ven aquí.
Leave it now, Lizzy.
Olvídalo, Lizzy.
Goodbye, Lizzy!
Adiós, Lizzy!
Well, Lizzy!
¡ Bien, Lizzy!
( UNCLE GARDINER ) : Nature and culture in harmony, you see, Lizzy.
Naturaleza y cultura en armonía, como verás, Lizzy.
( LIZZY ) : Where?
¿ Dónde?
I shouldn't care for it myself, Lizzy, if it were merely a fine house, richly furnished.
A mí no me importaría, Lizzy, si sólo sólo fuese una bella casa, ricamente amueblada.
I think we've seen woods and groves enough to satisfy even your enthusiasm for them, Lizzy!
¡ Creo que hemos visto bosques y arboledas como satisfacer incluso tu entusiasmo, Lizzy!
- How do you like the house, Lizzy?
- ¿ Que te parece la casa, Lizzy? - Me parece bien.
Perhaps the beauty of the house renders its owner a little less repulsive, Lizzy?
Quizá la belleza de la casa ¿ haga a su dueño un poco menos repulsivo, Lizzy?
And very like him too. It's a handsome face, but I've never seen the original. Is it like him, Lizzy?
Bellas facciones, pero nunca lo conocí en persona. ¿ Se parece a él, Lizzy?
Do you... - ( LIZZY ) :
- Yo...
( JANE ) : My dearest Lizzy, I hope your journey has been as delightful as you anticipated.
Querida Lizzy espero que tu viaje haya sido tan agradable como anticipaste.
Dearest Lizzy, since writing the above, something has occurred of a most unexpected and serious nature.
Queridísima Lizzy, después de escribirte lo anterior ha ocurrido algo muy grave e inesperado.
My dearest Lizzy, I hardly know what to write, but I have bad news!
Queridísima Lizzy, no sé qué escribir, ¡ sólo tengo malas noticias!
- It is possible, Lizzy!
- ¡ Es posible, Lizzy!
- Lizzy!
- ¡ Lizzy!
I am so happy to see you, Lizzy.
Estoy tan feliz de verte, Lizzy.
Oh, Lizzy!
¡ Lizzy!
( LIZZY ) : Yes, thank you, Mary.
Sí, gracias, Mary.
Lizzy, I feel I am to blame.
Lizzy, siento que es culpa mía.
Not now, Lizzy.
Ahora no, Lizzy.
Lizzy.
Lizzy.
- Well, Lizzy?
- Bien, Lizzy
Read it aloud, Lizzy.
Lee en voz alta, Lizzy.
- Read on, Lizzy!
- ¡ Continúa, Lizzy!
Dear Lizzy, please do not distress yourself.
Querida Lizzy, por favor no te angusties.
Lizzy, go down to your father and ask how much he will give her.
Lizzy, ve abajo con tu padre y pregúntale cuánto dinero le dará.
Shut the door, Lizzy.
Cierra la puerta, Lizzy.
I am heartily ashamed of myself, Lizzy.
Estoy profundamente avergonzado de mí, Lizzy.
How do you like my husband, Lizzy?
¿ Te gusta mi marido, Lizzy?
You do look pale, Lizzy.
Te ves pálida, Lizzy.
- ( CHARLOTTE ) :
- ¡ Lizzy!
Oh, Lizzy!
¡ Oh, Lizzy!
Lizzy!
¡ Lizzy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]