Llores translate Spanish
5,114 parallel translation
Well, don't cry.
Bueno, no llores.
"No woman, don't cry."
"No mujer, no llores."
Don't you cry.
No llores.
Don't cry.
No llores.
Winnie, don't cry.
Winnie, no llores más...
Winnie, don't cry.
Winnie, no llores...
Don't cry...
No llores... No llores...
♪ baby, the more you cry ♪ ♪ the further you drive me away ♪
# Nena, cuanto más llores # # más harás que me aleje #
Stop shouting.
- No llores.
And I say : "No, no, no, don't cry".
"No, no, no, no llores".
Don't cry, Shannon.
No llores, Shannon.
Please don't cry.
No llores por favor.
I'm sor... don't cry.
lo sien... no llores.
- Don't cry.
- No llores.
No tears.
No llores.
- What do you mean?
Tú no llores, ¿ cómo, que es mentira?
Don't cry. Shh... Bruce.
No llores.
Don't, uh... cry.
No... llores.
Hey, don't cry, okay?
Eh, no llores, ¿ vale?
Don't cry, mommy.
No llores, mamá.
no one can tell when you're in the water.
Sin importar lo mucho que llores, nadie puede notarlo cuando estás bajo el agua.
No crying.
No llores.
It's okay.
No llores.
[Sighs] Oh, don't cry.
Oh, no llores.
Don't cry!
no llores!
And it's simple... "young girl, don't cry."
"chica, no llores"
Don't cry, sweet pea.
No llores, dulce.
Please don't cry.
Por favor no llores.
Christina : - Don't cry, sweet pea.
No llores, por favor.
Cee Lo : - Please don't cry.
Por favor no llores.
♪ Ooh ♪ ♪ and so you wouldn't be wrong ♪ ♪ bein'free, you and me ♪
Está bien que llores.
Please don't cry.
Por favor, no llores.
Don't cry, Zezé.
- No llores, Zezé.
Don't cry, Frankie.
No llores, Frankie.
It's supposed to keep your eyes from tearing up.
Se supone que hace que no llores.
My motto is, "Don't cry because it is over, smile because it happened."
Mi lema es, "no llores porque se acabe, alégrate porque ha sucedido".
Do not cry.
No llores.
Don't cry...
No llores.
Come on, don't cry, baby.
Vamos, no llores, nena.
Just don't cry in front of them, okay?
Pero no llores delante de ellos, ¿ de acuerdo?
Don't cry, little monster.
No llores, monstruito.
Well, don't cry ; your mascara will run.
Bueno, no llores, se te correrá el rimmel.
Don't cry, little birch!
¡ No llores, pequeño abedul!
- Mom, don't cry
- Mamá, no llores.
Wooooow... Don't cry big boy.
Oh, no llores, grandulón...
I observe the precept of...
¡ Te dije que no llores más!
Please don't cry...
Por favor, no llores...
- Please don't cry.
- Por favor, no llores.
Please don't cry dear... lt's okay now!
Por favor, no llores querida... Esta bien ahora! - Mira allí!
But don't cry.
Pero no llores.
♪ So shy, don't cry ♪ ♪ hide it away ♪ ♪ like a little wallflower ♪
* Tan tímido, no llores * * escondido lejos * * como una pequeña flor * * en las sombras del día * * ahora estoy saliendo a la luz. *