English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lob

Lob translate Spanish

218 parallel translation
This is the way the general used to help me lob cannonballs back at the fort.
Así es como me ayudaba el general... a devolverle las balas de cañón al enemigo.
- We're beginning to lob'em over.
- Estamos empezando a lanzarlas.
Lob grenades in and pulverize them.
Acercarnos lo suficiente... para lanzar granadas y pulverizarlos.
Well I'm sorry this lob had lo be wished on you, Charles.
Lamento que te haya tocado.
He can't return a lob.
No puede devolver un globo.
Hey, lob him one, Goldie!
¡ Una bola alta, Goldie!
Lay off, Lob.
Despídete, Lob.
Don't panic, Lob, I'll put something under you.
No te asustes, Lob, Voy a poner algo debajo tuyo. Esta bañera, por ejemplo.
An inexcusable spinelessness. Why did you let Lob stay on the ship?
Una falta de carácter inexcusable. ¿ Por qué dejaste Lob permanecer en la nave?
Lob seems absolutely crazed.
Lob parece enloquecido. ¡ Ugh!
Switch off, Lob, Vitya's still thinking.
Cuelga Lob. Vitia está muy concentrado.
I've been here. Lob.
LOB ESTUVO AQUI
I've been here.
"Yo estuve aquí. Lob".
Lob.
Fedka.
Lazy Lob!
¡ Perezosa Lob!
Lob it!
¡ Pégale!
lob, meat whistle, cheese, - ---? , middle leg, wanking, booty, love muscle, snapping pussy... "
langosta, silbato de carne, la pierna de enmedio, por el maletero, el músculo del amor... "
You lob a couple of those babies intoJoberg, and that'll get their attention.
Tu lanzas un par de esos bebes en Joberg, y llamará su atención.
Great Chantapuf., Hom., Lob.,
Gran Chantapuf., Hom. Lob.,...
Big Lob makes his move!
¡ Big Lob hace su movimiento!
Big Lob goes for the gold!
¡ Big Lob va por el oro!
The Big Lob scores, and the crowd goes bananas!
¡ Big Lob anota y la multitud enloquece!
And Big Lob makes his move!
¡ Y Big Lob hace su movimiento!
Now, I'm willing to pay you an additional $ 1, OOO cash advance on the rest of the lob.
Ahora le ofrezco 1000 más en efectivo como adelanto por el resto del trabaio.
Afraid of my lob?
¿ Te asusta mi polla?
Amit found a good lob, and he left immediately.
Amit encontro un buen trabajo, y se fue de inmediato.
Because I'm a middle-class boy for whom his degree, a lob or a small business, is more important than a girl.
Porque soy un chico de clase media, para quien su carrera.. .. un trabajo o un pequeño negocio es mas importante que una chica.
- Can I lob it?
- ¿ Puedo hacer la palomita?
I got a lob for you.
Tengo un trabajo para tí.
Well, let me lob it over to you, eh, Liz.
Bien, estoy "loco" por escucharte Liz.
- I got a lob to do!
- ¡ Tengo un trabajo que hacer!
back cut. lob. dunk shot.
Ayudas, lanzamiento y canasta.
Neon. you reverse. go to the weak side. go up for the lob.
Neon, haces una reversible. Vas para el lado débil y esperas el pasa.
I've prepared a list of softball questions you can lob at him.
Preparé una lista de preguntas de softball se las puedes lanzar.
And I came ready for anything the Congressionals could lob at me.
Y vine preparado para lo que me echaran los congresionistas.
Jesus, our lob.
- En Cristo Nuestro sector.
I don't have a lob anymore
No tengo nada que grave.
– Lob sang, now?
- Lobsang, ahora?
Lukhangwa and Lob sang Tashi,
Lukhangwa y Lobsang Tashi,
Backdoor lob and Sampson finishes that one off.
Por la puerta trasera lob y Sampson acaba esa.
- O'grady, the lob.
- O'Grady, la vaselina.
Let me lob this one at you.
Dejame lazarte esto
- Hmm. He's got a lob... but I don't hear a dob.
Tiene corazón... pero no oigo palpitación.
Farewell, thou lob of spirits!
¡ Adiós, espíritu basto!
We've found a lob.
Hemos encontrado un trabajo.
It's good she does LOB ingenious...
Si Gucci hace "L.LBean", genial.
He won't lob hard because I'm a girl.
- Es inaguantable... Dice que no tira fuerte porque soy una chica.
- Lob hasn't come yet.
- ¿ Dónde está la grabadora?
We're going to blow it without a solemn march at the end.
- Lob no ha llegado todavía.
Chauncey, lob it! I got it.
- ¡ Haz un globo!
Lob point is in 10.
Al blanco en 10.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]