Logan translate Spanish
5,682 parallel translation
According to the case file, Logan's mom either had the bad sense to let Enver stash his cocaine at her apartment or she was in on the whole drug operation.
De acuerdo con el archivo del caso, la madre de Logan tuvo el mal juicio de dejar que Enver guardara la cocaína en su apartamento o ella estaba metida de lleno en la operación de drogas.
Logan got sick of it and called the cops.
Logan se hartó y llamó a la policía.
Logan's mom ended up getting seven years, while Enver did five.
La madre de Logan acabó encerrada siete años, y Enver cinco.
So when he realized Logan was in town, he went looking for payback.
Y cuando se dió cuenta de que Logan estaba en la ciudad, fue buscando venganza.
Logan definitely had contact with this guy.
Logan sí que tuvo contacto con este tipo.
You served five years because of Logan.
Cumpliste condena cinco años a causa de Logan.
I didn't kill Logan.
Yo no maté a Logan.
Your credit card puts you at a diner at 1 : 15 A.M., where a witness saw you with Logan.
Su tarjeta de crédito le sitúa en un restaurante a las 1 : 15 a. m., donde un testigo le vio con Logan.
That same witness said that when Logan left, you followed him out.
Ese mismo testigo dijo que cuando Logan se fue, le seguiste.
A few hours later, Logan was dead.
Unas horas más tarde, Logan estaba muerto.
Do you expect us to believe that you met up with Logan to apologize?
¿ Esperas que nos creamos que te reuniste con Logan para disculparte?
So, the doorman at Ross'place, where Logan was staying, says that Logan came back to the building last night at 1 : 30 A.M.
Bueno, el portero del Ross, donde Logan se quedaba dice que Logan regresó al edificio ayer por la noche a las 1 : 30 a. m.
Yeah, but Logan wasn't done for the night.
Sí, pero Logan no se fue a dormir.
Logan refused and jumped on his skateboard and rolled away.
Logan no quiso y se montó en su monopatín y se fue rodando.
If we can figure out where Logan was taking that bag, that should lead us to our killer.
Si podemos descubrir adónde llevaba Logan esa bolsa, eso nos llevaría a nuestro asesino.
So, the canvass to narrow down where Logan went with his duffel last night came up empty.
La investigación para averiguar dónde fue Logan con su bolsa anoche volvió vacía.
Well, CSU, they traced it back to a 24-hour gym, and it turns out that Logan was there between 3 : 00 and 4 : 00 A.M. the night he was murdered.
El CSU la han situado en un gimnasio abierto las 24 horas, y resultó que Logan estuvo allí entre las tres y las cuatro de la mañana el día que fue asesinado.
Yeah, I totally remember Logan.
Recuerdo perfectamente a Logan.
This must be the one that Logan stole from Tommy Fulton.
Debe ser la que Logan le robó a Tommy Fulton.
So, Logan Moore wasn't just a champion skateboarder.
Así que, Logan Moore no era solo un campeón de skate.
Logan Moore, child of a broken home who found solace and salvation on a skateboard.
Logan Moore, hijo de un hogar roto que encontró consuelo y salvación en un monopatín.
Maybe that's why he targeted Logan.
Tal vez por eso apuntó a Logan.
The owner there said he remembered Logan because he asked for a HI8 camcorder.
El dueño dijo recordar a Logan Porque buscaba una videocámara HI8.
So, we ran through security footage of the gym to see if anybody was with Logan when he dropped off the bag or if anyone followed him out.
Hemos revisado el vídeo de seguridad del gimnasio para ver si había alguien con Logan cuando se le cayó de la mochila o si alguien le estaba siguiendo.
Logan's card was swiped.
Robaron la tarjeta de Logan.
That's not Logan.
Ese no es Logan.
He's one of the competitors, so Logan would have known him.
Es uno de los competidores, así que Logan lo habría conocido.
The big deal, Mr. Wexland, is that you used Logan Moore's I.D. card when he had just been killed nearby.
El problema, Sr. Wexland, es que usted usó la tarjeta de identificación de Logan Moore cuando acababa de ser asesinado.
And since Logan was carrying this exact bag earlier that night, we know the two of you crossed paths.
Y como Logan llevaba exactamente la misma bolsa aquella noche, sabemos que os encontrásteis.
The last time I saw Logan that night, he was still alive.
La última vez que vi a Logan aquella noche aún estaba vivo.
I told Logan I wanted a cut, not just the 3 grand.
Le dije a Logan que quería una parte, no solo los 3 mil.
Did Logan tell you who this friend was?
¿ Te dijo Logan quién era ese amigo?
Seems to me the real reason Logan came back to New York was to commit this burglary.
Me parece que la única razón de Logan para venir a Nueva York era robar.
Well, I'll circle back around to the people who knew Logan, see if anybody knows of any breakins or a dead friend.
Bien, le preguntaré a la gente que conociá a Logan, a ver si alguien sabe algo a cerca de un allanamiento o un amigo muerto.
That building that Carter and Logan broke into was only a few blocks from where Logan was killed.
El edificio en el que Logan y Carter se colaron estaba solo a unos bloques de donde mataron a Logan.
But based on Carter's description, I was able to identify which 15th-floor window that Logan entered through.
Pero basándome en la descripción de Carter pude identificar por qué ventana del quinto piso entró Logan.
What was Logan doing breaking into a law office?
¿ Qué hacía Logan colándose en un bufete de abogados?
Maybe Logan Moore is like Erin Brockovich, but with a skateboard instead of... you know... other assets.
Quizás Logan Moore sea como Erin Brockovich, pero con un monopatín en lugar de otros, ya sabes, otros bienes.
See if there's anything there that connects him to Logan.
Mira si hay algo que lo relacione con Logan.
If any of Logan's friends died, they don't know about it.
Si algún amigo de Logan murió, ellos no saben nada al respecto.
Did Logan ever talk to you about a friend of his dying?
¿ Te mencionó alguna vez Logan algo sobre la muerte de un amigo suyo?
Because we believe that it might be related to Logan's murder.
Porque creíamos que podía estar relacionado con la muerte de Logan.
He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan.
Él era un chico escuálido del barrio, un par de años más joven que Logan.
But Jay was the one that Logan said might be even better than he was.
Pero Jay era quien Logan dijo que podría ser mejor que él.
Did Logan ever talk about Jay's death at the time?
¿ Habló Logan alguna vez de la muerte de Jay en su día?
Logan did.
Logan lo hizo.
And why did Logan think he was running out of time?
¿ Y por qué Logan creía que se estaba quedando sin tiempo?
Let's see if they've been in contact with Logan recently.
Veamos si han estado en contacto con Logan recientemente.
Search team just found this camcorder down the block from where Logan was killed.
El equipo de búsqueda acaba de encontrar esta videocámara en la manzana donde Logan fue asesinado.
So Logan must have had this on him when he was shot.
A si que Logan debía de tener esto encima cuando le dispararon.
I know why Logan bought the camera.
Sé por qué compró Logan la cámara.