Lombard translate Spanish
368 parallel translation
"Pawnshop" Lombard ", Rue de Brea, Ooncerns M4 "
" Casa de empeños Lombard, Rue de Briard 13. Referencia M4.
Exactly! And the pawnshop "Lombard" passed them.
La casa de empeños Lombard las puso en circulación.
- The "Lombard" pawnshop. Why is that?
La casa de empeños Lombard.
The pawnshop "Lombard" is the headquarters.
La casa de empeños Lombard era la central.
- ln order to meet you in front of "Lombard".
- Para encontrarte con Lombard.
Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, right?
- Casa de empeños Lombard, Rue de Briard.
my acquaintances always say that I'm as cheeky as the seagulls at Lombard Bridge.
siempre me dicen que soy más fresco que las gaviotas del puente Lombard.
My name is Lombard.
Mi nombre es Lombard.
Philip Lombard.
Philip Lombard.
- Oh, Philip Lombard. -
- Oh, Philip Lombard.
Philip Lombard : that you are guilty of the death of 21 men members of the East African tribe.
Philip Lombard : culpable de la muerte de 21 hombres miembros de una tribu africana.
This letter to Mr. Lombard is the only one directed to Mr. Owen.
Esta carta al Sr. Lombard es la única directa de parte del Sr. Owen.
- - Lombard!
- ¡ Lombard!
And that NASA explorers, Mr. Lombard?
¿ Y por qué no exploradores, Sr. Lombard?
I haven't made up my mind about you, Mr. Lombard.
Aún no me decido sobre usted, señor Lombard.
Mr. Lombard, one vote.
Sr. Lombard, un voto.
Not so fast, Mr. Lombard!
¡ No tan rápido, Señor Lombard!
It's me, Lombard!
¡ Soy yo, Lombard!
Don't take me for a fool, Mr. Lombard?
¿ Me toma por idiota, Sr. Lombard?
Lombard!
¡ Lombard!
I'm not, Mr. Lombard.
Yo no, Sr. Lombard.
What about yours., Mr. Lombard, what about those 21 poor natives in South Africa?
¿ Qué hay de Ud., Lombard, y de esos 21 pobres nativos en Sudáfrica?
Mr. Lombard is unable to deny a thing.
El Sr. Lombard es incapaz de negar nada.
Stay here, Mr. Lombard.
Quédese aquí, Sr. Lombard.
- - I'm Lombard, where is Blore?
- ¡ Dónde está Blore?
And You wait a minute, Mr Lombard.
Ud. espere, señor Lombard.
Do you understand now, Mr. Lombard?
¿ Comprende ahora, Sr. Lombard?
Trouble with you, Lombard, is, nobody can believe you.
Su problema, Lombard, es que nadie le cree.
Are you not ashamed of talking like this, Mr. Lombard?
¿ No le da vergüenza hablar así, Sr. Lombard?
And don't call me Lombard.
Y tampoco Lombard.
I tell you something about this Mr Lombard.
Te diré algo sobre el Señor Lombard.
The other thing he does not know is I'm not Mr. Lombard.
Lo otro que él no sabe es que no soy el Sr. Lombard.
Mr. Lombard is getting generous.
El Sr. Lombard se volvió generoso.
Didn't I tell you I wasn't Lombard?
¿ No te dije que no soy Lombard?
I knew Lombard very well.
Conocía bien a Lombard.
Killed by that gun I had borrowed from Mr. Lombard.
Asesinado por el arma del Sr. Lombard.
Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard?
Usted no dirigió una vez a Jean Harlow y a Carole Lombard?
- More precisely, Lombard.
- ¡ Sí! O mejor dicho, de Lombardia.
- Filomena Lombard.
- Filomena Lombardo.
The Lombards, for instance.
Los Lombard, por ejemplo.
- Your days with the Lombards are over.
- Y se acabó salir con los Lombard.
- I have to go meet Lombard anyway.
- De todas formas, debo ver a Lombard.
Anne doesn't think Lombard's a good influence.
Anne cree que los Lombard no son una buena influencia.
Maybe she wants to join him at the Lombards'yacht.
Quizá quiere reunirse con él en el yate de los Lombard.
Send for Lombard.
Que venga Lombard.
- Hello, Lombard.
- Buenos días, Lombard.
See the other points with them.
Lombard, vea el resto con ellos.
No, Lombard, not now.
- Ahora no. - De acuerdo, señor.
736 Lombard Street, two-storey building.
Calle Lombard, 736. Casa de dos plantas.
She wants you to bring the money to 721 Lombard Street.
Quiere que lleves el dinero al 721 de la calle Lombard.
Helen Lombard will make sly and bitter jokes about her friends and...
Helen Lombard hará bromas de mal gusto sobre sus amigos y comparará los músculos de Raymond con los del nuevo chófer, su "sobrino".