Looks like you were right translate Spanish
81 parallel translation
Looks like you were right.
O'Malley, tengo una primicia.
Well looks like you were right about that swivel-neck Farr.
Bueno. Parece que tenías razón sobre el veleta de Farr.
It looks like you were right, Edna.
Creo que tenías razón, Edna.
Looks like you were right, Ms. Fletcher.
- Parece que tenía razón, Sra. Fletcher.
Dr. Walker, it looks like you were right.
Dr. Walker, parece que tenía razón.
Well, looks like you were right again.
Bueno, parece que tenías la razón otra vez.
Looks like you were right... about that storm.
Parece que tenías razón... sobre la tormenta.
"Bollocks"? ( Sighs ) Looks like you were right.
Parece que tenías razón.
Looks like you were right.
Parece que tenías razón.
Looks like you were right.
Tienes razón.
Looks like you were right about the hidden cameras, Byers.
Parece que tenías razón sobre las cámaras ocultas, Byers
Looks like you were right, partner.
Parece que tenías razón, compañero.
So, looks like you were right.
Al parecer tenía usted razón.
Looks like you were right.
Pues acertó.
General O'Neill, it looks like you were right.
General O'Neill parece que tenía razón.
- Yes, Sir. It looks like you were right. He went back to Ba'al.
Sí, señor, parece que tenía razón, volvió con Baal.
Looks like you were right about him.
Parece que teniás razón con él.
Well, it looks like you were right, Noel.
Bueno, parece que estás bien, Noel. Ve a sentarte.
Looks like you were right the first time.
Parece que tuviste razón desde el principio.
Looks like you were right about Julia's boyfriend.
Parece que tenías razón acerca del novio de Julie.
Looks like you were right, Shawn... Or Gus.
Parece que estabas en lo cierto, Shawn.
Looks like you were right.
Parece que tenía razón.
Looks like you were right abouBruce.
Parece que tenías razón sobre Bruce.
It looks like you were right.
Parece que usted tenía razón.
Looks like you were right to wait, Ros.
Parece que se encontraba derecho a esperar, Ros.
Looks like you were right.
- Tenías razón.
So, it looks like you were right about Zack rocking the boat on the Malluci trial.
Parece que tenías razón sobre lo de Zack creando problemas por el juicio Malluci.
- Well, it looks like you were right.
- Parece que tenías razón.
Looks like you were right about those skeletons.
Parece que tenía razón sobre esos esqueletos.
Looks like you were right about him.
Parece que tenías razón sobre él.
It looks like you were right, Janis.
Parece que estabas en lo cierto, Janis.
Looks like you were right, Anthony.
Parece que tenías razón, Anthony.
Looks like you were right.
Al parecer tenías razón.
Looks like you were right all along, Frank.
Parece que tuviste razón todo el tiempo, Frank.
Looks like you were right, Dwayne.
Parece que tenía razón, Dwayne.
Looks like you were right, Margaret.
Parece que tenás razón, Margaret.
Looks like you were right, Castle.
- Parece que tenías razón, Castle.
Uh-oh, B. Looks like you were right about their royal reach.
B. Parece que te acaba de encontrar la real búsqueda.
Looks like you were right about celiac.
Parece que tenías razón sobre la celiaquía.
Looks like you were right. So, we should get a statement from him, right?
Entonces. deberíamos conseguir una declaración, ¿ verdad?
Looks like you were more right than you know.
Parece que tenías más razón de lo que creías.
Looks like you were right.
Usted tenía razón.
Looks like you were both right about the device he was wearing. More Ancient technology.
A cerca del dispositivo de camuflaje que llevaba, es en parte de tecnologia Antigua.
"It looks like a piece of shit," "maybe you were right."
"Parecía una basura, quizá tenías razón."
It looks like you were trying to teach yourself right here.
Se ve como si trataras de enseñarte a ti mismo en este momento.
Looks like you were finally right about something.
Parece que al final... tenías razón en algo.
Looks like I was right, and you were wrong.
Parece que yo estaba en lo cierto y tú estabas equivocado.
Alright, Mrs. Mac? Make sure that you talk about how the waitress looks exactly like you, when you were young. Right?
Sra. Mac, asegúrese de hablar de cómo la camarera se ve exactamente como usted cuando era joven.
It looks like you were staring right at them.
Parece como si los estuvieras mirando fijamente.
Well, it looks like you and your little birdie, or sparrow, were right.
Bueno, parece que tú y tu pequeño pajarito o golondrina, tenían razón.
Looks like you guys were right about...
- Parece que tenían razón- - - Enseguida volvemos.