Lori translate Spanish
2,495 parallel translation
No Rev, no Lori, no Felicia.
No está el reverendo, ni Lori, ni Felicia.
If we go in there and Lori gets upset, Chris could get seriously hurt.
Si vamos allí y Lori se enoja Chris puede salir seriamente herido.
Lori, we're here to help.
Lori, estamos aquí para ayudar.
Lori, you're not a monster.
Lori, no eres un monstruo.
Lori. I, um... I just wanted to ask you, um, are you sure you loved my dad?
Lori, yo sólo quiero preguntarte ¿ estás segura que amabas a papá?
- Lori.
- Lori.
You can't control your trouble, Lori.
No puedes controlar tu problema, Lori.
- Or Lori Futcher almost dying.
- O con que Lori Futcher casi muere.
I'll get Lori to track down the mother.
Haré que Lori localice a la madre.
Excuse me, Mrs. Spencer, I'm Officer Lori Weston.
Perdóneme, señora Spencer, soy la agente Lori Weston.
Mm-hmm. Lori Weston, Five-O.
Lori Weston, Five-O.
Lori, Kealani Cemetery is where all the recalled money was sent to be destroyed.
Lori, el cementerio Kealani Es donde se enviaba todo el dinero retirado para ser destruido.
Listen, Lori, I can make the notification if you want.
Escucha, Lori, puedo hacer yo la notificación si quieres.
Lori Weston.
Lori Weston.
Lori, I need you to pull footage off Caetano's cameras.
Lori, necesito que revises las imágenes de las cámaras de Caetano.
and my oldest daughter lori.
Y mi hija mayor, Lorie.
lori, off the phone, please. now.
Lorie, deja el teléfono por favor. Ahora.
lori. nice to meet you.
- Lorie, encantada de conocerte.
lori.
- Kristen.
what am i supposed to tell lori and mel?
¿ Que se supone que le diga a Lorie y a Mel?
i don't know. you think the house made lori act funny and cry in her room?
¿ Y crees que ella hace que actúen de manera graciosa?
lori snuck out.
- Anda en otra.
i'm sorry i yelled at you, all right? come on, honey. lori, come on.
Vamos cariño, Lorie, vamos.
my dad thinks lori snuck out, but then he started apologizing to her and he put this alarm system in because he thought that old houses don't have alarm systems, so he put that in.
Mi papá no se lo cree y se la pasa disculpándose con nosotros. Puso ese sistema de alarmas porque pensó... Toda la casa estaría con el sistema de alarmas pero... creo que es debido a Laurie, sin embargo el no... no lo sé.
lori, do you know him?
- No. - Laurie ¿ si o no?
did lori tell you?
¿ Tyler te lo contó? - No.
she's talking to somebody. and then lori, she got me in trouble today just'cause i was spying on her.
Y Laurie, ella me metió en problemas por que no me creen.
lori! go get inside.
¡ Papá, esto ya me tiene enferma!
lori was the one sneaking out.
Lorie entró en medio de la noche. Hubo algo distinto.
let me in. lori, don't lock the door, all right?
Lorie, no te encierres ¿ de acuerdo?
lori. dad. all right.
De acuerdo, tal vez debamos ponerlo aquí.
i wonder if lori's the same way.
Creo que Lorie sigue durmiendo igual. ¿ A quién le importa?
dad, how could you even- - lori. lori.
- Pero papá. - Lorie... Lorie.
that's ridiculous. that is so not helping, lori.
Eso no está ayudando Laurie.
See if Chin and Lori can lock on who this girl is.
Mira si Chin y Lori pueden averiguar quién es esta chica.
Chin, you and Lori head out to Aiea, check out that motel, all right?
Chin, tú y Lori id a Aiea, comprobad ese motel, ¿ de acuerdo?
Lori.
Lori.
What we got, Lori?
¿ Qué tenemos, Lori?
How you think this went down, Lori?
¿ Cómo crees que ha ocurrido, Lori?
Lori, you guys take the rear.
Lori, chicos vayan por la parte trasera.
Hey! Chin, Lori, number four's coming to you right now.
Chin, Lori, el número cuatro se dirige hacia ustedes.
Uh, because I am just imagining who Lori Weston's alter ego might be. Uh...
Porque sólo me estoy imaginando, quién podría ser el alter ego de Lori Weston.
Slutty Wonder Woman? LORI :
- ¿ La mujer maravilla prostituta?
Lori, I could use your profiling skills to determine if she's crazy or just acting crazy.
Lori, podría usar tu habilidad de perfilador para determinar si está loca, - o sólo actúa como una loca. - De acuerdo.
LORI : This isn't the first time Nikki Royce was committed for mental issues.
Esta no es la primera vez que Nikki Royce ha sido internada por problemas mentales.
LORI : Supposed to be.
- Supuestamente.
LORI : I'm moving.
- Moviéndome.
lori snuck out.
- Lori anda por ahí.
lori!
¿ Qué pasa Lorie?
greg comes in, lori's got to sneak out... and my dad almost killed him with a gun.
Mi papá le estaba apuntando con el arma.
he's not going to listen to you. lori.
- ¡ Papá, en serio!