Lovejoy translate Spanish
184 parallel translation
Mr. Lovejoy will see you.
Mr. Lovejoy le recibirá.
It's Lovejoy here.
Aquí Lovejoy.
Lovejoy speaking.
Lovejoy al aparato.
finding a suitable paftner.
Lovejoy : encontrar una pareja.
How did you get on with Lovejoy?
¿ Cómo le ha ido con Lovejoy?
Lovejoy's invited me for a wedding cake tasting.
Lovejoy me invitó a saborear un pastel de boda.
Lovejoy and Dinsford.
Lovejoy y Dinsford.
Major Blink-Eye Dinsford. Colonel Hood-Eye Lovejoy.
Mayor Dinsford-cita a ciegas Coronel Lovejoy-pillo.
Lovejoy.
Lovejoy - S01E01.
Well, what time is this Lovejoy bloke expecting me?
Bueno, ¿ a qué hora me espera ese tipo Lovejoy?
- Right of way, Lovejoy.
- Derecho de paso, Lovejoy.
Just had the pleasure of making Lovejoy's life a little less comfortable.
He tenido el placer de hacer la vida de Lovejoy, un poco menos confortable.
What do you make of this bonheur du jour, Lovejoy?
¿ Qué haces a esta "bonheur du jour", Lovejoy?
Do you know someone called Lovejoy?
¿ Conoce a alguien llamado Lovejoy?
Ah, well, in that case, I do have the privilege of being Mr. Lovejoy's trusted ally and barker.
Ah, bueno, en ese caso, tengo el privilegio de ser... el aliado de confianza y portavoz del Sr. Lovejoy.
Sorry, Mr. Gimbert, I'm looking for Lovejoy.
Lo sentimos, Sr. Gimbert, estoy buscando a Lovejoy.
You sold that, Lovejoy?
¿ Usted vendió esto, Lovejoy?
OK, Lovejoy, but I warn you.
Está bien Lovejoy, pero te advierto.
Excuse me, are you Lovejoy?
Disculpe, ¿ es usted Lovejoy?
( Lovejoy ) The Mayoress didn't look too pleased.
La alcaldesa no se veía muy contenta.
( Lovejoy ) And very tasty too.
Estaba muy buena también.
Lovejoy.
Lovejoy.
Lovejoy, what's happening, then?
Lovejoy, ¿ qué está pasando?
Mr. Lovejoy?
¿ Sr. Lovejoy?
Lovejoy, no Mr. Come in.
Lovejoy, no señor. Entre.
- Good night, Mr. Lovejoy.
- Buenas noches, Sr. Lovejoy.
- It's Lovejoy.
- Es Lovejoy.
( Lovejoy ) Have the police come and see you about that silver?
¿ Vino la policía y habló contigo sobre esa plata?
Never take up with the posh, Lovejoy.
Nunca me llevé bien con eso, Lovejoy.
( Gimbert ) Lovejoy?
¿ Lovejoy?
- Lovejoy.
- Lovejoy.
- Lovejoy Antiques.
- Lovejoy Antigüedades.
My husband died two months ago, Mr. Lovejoy.
Mi esposo murió hace dos meses Sr. Lovejoy.
Forget it, Lovejoy.
Olvídelo Lovejoy.
- Are you Lovejoy?
- ¿ Es usted Lovejoy?
Lovejoy Antiques, dealer to the stars.
Lovejoy Antigüedades, proveedor de las estrellas.
- ( Lovejoy ) What?
- ¿ Qué?
- Oh, hello, Lovejoy.
- Oh, hola Lovejoy.
I think I like you, Lovejoy.
Creo que me gustas Lovejoy.
( Lovejoy ) Always loved the smell of the county class.
Siempre me encantó el olor de la estirpe del campo.
And where does Lovejoy come from?
¿ Y de dónde viene Lovejoy?
Well, the former Mrs. Lovejoy took the house and a generous settlement.
Bueno, la antigua Sra. Lovejoy se llevó la casa y un arreglo generoso.
You do get around, don't you, Lovejoy?
Siempre por acá ¿ verdad Lovejoy?
I'm sorry, Lovejoy.
Lo siento Lovejoy.
- You owe me one, Lovejoy.
- Me debes una Lovejoy.
( Lovejoy ) He knows me, I took Drummer in, right?
Me conocen, yo llevé a Drummer, ¿ eh?
( Lovejoy ) Used to have one, a little 22-footer.
Tenía una, una pequeña de 22 pies.
They're gonna kill us, Lovejoy.
Van a matarnos, Lovejoy.
Fancy ruddy Lovejoy knowing that Lady Felsham.
Parece que Lovejoy conocía a Lady Felsham.
Don't smartarse me, Lovejoy, you stole that boat and unless you come up with the scratch which I know you can't our charges will stick.
No te hagas el listo, Lovejoy, robaste ese barco... y a menos que lo pagues ahora, lo que sé que no puedes... el costo lo pagarás.
- Mr. Lovejoy! - Not now, I'm busy.
- Más tarde, estoy ocupado.