English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lsat

Lsat translate Spanish

77 parallel translation
And at least a 175 on your LSATs.
Y por lo menos un 175 en tu examen LSAT.
Reading about the LSATs.
Leyendo acerca del LSAT.
The LSATs are an exam.
El LSAT es un examen.
The LSAT scores!
Los resultados de LSAT!
The day she passed her LSAT!
Fue el día que aprobó los L.S.A.T.
So here's to Sam and his awesome LSAT victory.
Así que brindo por Sam y su impresionante victoria de LSAT.
That she got 170 on the SAT?
¿ Que sacó 170 en su examen LSAT?
They only give the Lsat one more time before spring.
Sólo dan plazo hasta primavera.
Here's to sam and his awesome lsat victory.
Por Sam y su increible examen para entrar a la escuela de derecho.
And, according to Evan, it's the best way to ace the LSAT.
Y según Evan es la mejor forma de aprobar el L-SAT.
So... Is Evan taking this LSAT class, too?
Entonces, ¿ Evan también está tomando esta clase sobre L-SAT?
I'm sure you've been practicing, so let's go ahead and start off with a mock-LSAT.
Estoy seguro que estuvieron practicando, así que haremos un examen piloto de L-SAT.
Your Guide to Acing the LASAT.
"Tú Guía Para Sacar Buena Calificación en el LSAT".
I mean, us getting studying for the LSAT together like we always planned?
Estudiando juntos para el L-SAT, como lo habíamos planeado.
I'll worry about that after I get through my LSAT class.
Pensaré en ello una vez que haya terminado mi clase de L-SAT.
He's been helping me with my LSAT class, that's all.
Me estuvo ayudando con mi clase de L-SAT. Eso es todo.
You're not gonna give me a mock-LSAT over dinner, are you?
No querrás hacerme una insinuación durante la cena, ¿ no es cierto?
Everyone in that LSAT class knew exactly what they wanted, from where they would go to law school to what kind of lawyer they would be.
Todos en esa clase de L-SAT sabían exactamente lo que querían. Desde a donde harían la carrera de derecho, hasta que clase de abogados serían.
You verkloot your final exams.
Usted no es el hacer su LSAT
LSAT. It's a test you take to get into law school.
Los LSATs, los exámenes para entrar en derecho.
You aced your LSAT's.
- Tienes excelentes calificaciones.
Sam's score on the lsat?
¿ Cuál fue la nota de Sam en los LSAT?
Well, It has to be perfect, given my OK grades and not-so-OK practice LSAT scores.
Bueno, tiene que ser perfecto, dadas mis buenas notas, mis prácticas no tan buenas y mis puntajes en el L-SAT.
I'd love to, but I'm taking the LSAT today.
Me encantaría, pero hoy tengo mi prueba de LSAT.
I'm taking the LSAT, you're getting beer brought to you and declaring a major. We're practically grown up.
Voy a tomar mi prueba de LSAT, a ti te traen cerveza al desayuno y declararás una especialización.
But sometimes you have to take the LSAT.
Pero algunas veces tienes que presentar la prueba de LSAT.
I was such a mess the week before the LSAT, I couldn't sleep or eat for a week. Me either.
Yo era un desastre la semana anterior al LSAT, no pude dormir ni comer durante una semana.
Uh, I need a lucky charm for the LSAT.
Necesito un talismán de la buena suerte para el LSAT.
Lsat prep book in her purse,
Libro de preparación de la LSAT en su bolso.
I'm studying for the lsat!
¡ Estoy estudiando para el lsat! ( Examen de admisión en la escuela de leyes )
I mean, your LSAT score was higher than mine.
Me refiero a que tu puntuación LSAT era más alta que la mía.
Your LSAT scores were solid, your grades were good.
Tus puntajes del LSAT fueron sólidos, tus calificaciones eran buenas.
- Your lsat score was higher than mine.
- Tu última puntuación fue más alta que la mía.
I aced the lsat.
Pasé el LSAT.
Ask Peter who got 179 on his LSAT.
Pregúntale a Peter quién saco un 179 en Selectividad.
You know there are easier ways to kill me, if you're worried I'll rat you out for cheating on the LSATs.
Sabes que hay formas más fáciles de matarme, si te preocupa que te delate por hacer trampa en los LSAT. - ¿ Qué?
And that's great when I'm trying to con my way into the LSATs, but this is a courtroom.
Y eso es genial cuando estoy tratando de estafar en los LSAT, pero esto es una sala de justicia.
And I signed up for an LSAT course.
Y me he matriculado en un curso de preparación para el examen de derecho.
LSAT.
Examen...
You quit your job and you enrolled in an LSAT course.
Has dejado el trabajo y vas a hacer el examen de preparación.
All I have waiting for me are LSAT practice tests.
Todo lo que tengo que esperar son las pruebas prácticas de LSAT.
I got my fake bachelor's degree, and then I cheated on the LSAT.
Conseguí mi graduado falso, y luego hice trampas en el examen de admisión a la facultad de Derecho.
You're probably wondering, how do you cheat on the LSAT?
Probablemente te estés preguntando, ¿ cómo hiciste trampas en el examen?
I guess the LSAT's kind of tricky, but trust me, she will know what to do.
supongo que el examen de admisión a derecho es un poco complicado, pero confía en mi, sabrá que hacer.
Rachel, I told you, whenever you want help with- - holy shit, you took the LSAT- - you took the LSATs?
Rachel, te lo dije, cuando quieras ayuda con... hostia puta, ¿ hiciste las pruebas de acceso para Derecho? ¿ hiciste las pruebas de acceso?
Killed her LSAT's, it's kind of ridiculous.
Esto es ridículo, hizo un examen perfecto.
On Tuesdays and Thursdays, he's supposed to be taking LSAT prep test up in Scranton.
En 3as. y quinto. ferias, se debe tomar LSAT preparación de la prueba en Scranton.
On my way to LSAT prep class.
Voy en camino Preparación de la lección LAST.
Your LSAT score?
¿ Tu puntuación de los exámenes de acceso?
You know there are these lsat classes and practice tests you can do, right?
¿ Sabes que hay estas clases en Isat y exámenes de practica que puedes hacer?
- Is it, uh, is it LSAT related?
- ¿ Se refiere al examen de ingreso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]