English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lucian

Lucian translate Spanish

371 parallel translation
He's my nephew, his name is Tarcisius, mine is Lucian. And you?
Es mi sobrino, se llama Tarsicio y yo me llamo Luciano. ¿ Y tú?
Lucian!
¡ Luciano!
- Thank you, Lucian.
- Gracias, Luciano.
Let them talk, Lucian.
Déjalos hablar, Luciano.
Listen, Lucian, to what your master promises to you.
Escucha, Luciano, lo que te promete tu amo.
A day will come when you, Lucian, and all my Christian servants, will drink the water of freedom.
Vendrá el día en que tú, Luciano, y todos mis siervos cristianos, beberéis el agua de la libertad. Vosotros los primeros, Luciano.
Lucian, speak.
Luciano, habla. ¿ Eh?
- Lucian, I'm happy.
- Luciano, estoy contento.
- Armodius, Call Lucian immediately.
- Armodio, llama a Luciano inmediatamente
Lucian, what'll you do when you're free?
- Luciano, ¿ qué harás cuando seas libre?
- Lucian.
- Luciano.
Only Lucian and I.
Sólo Luciano y yo.
They kneel before Lucian.
Se arrodillan delante de Luciano.
Before my servant Lucian.
Delante de mi esclavo Luciano.
Lucian took me to the stairs and then left me. I walked down.
Luciano me acompañó hasta la escalera, me dejó solo y bajé.
Lucian was calling me and they wouldn't let me answer him.
Luciano me llamaba y no me dejaron responder. ¿ Te llamaba?
While Lucian was looking for Rhual?
¿ Cuando Luciano buscaba a Rhual?
Lucian is here on the side.
Está aquí al lado Luciano.
Lucian, Fabiola is here. - Where?
- Luciano, Fabiola está aquí.
Tell me, Lucian.
- Dime, Luciano.
This woman, Ellen Ewing was married on March 21 in Fairview to my friend Lucian Randall
Esta mujer, Ellen Ewing, se casó el 21 de marzo en Fairview con mi amigo Lucian Randall.
The Fairview records show you were married there on March 21 to Lucian Randall
Los archivos de Fairview demuestran que te casaste el 21 de marzo con Lucian Randall.
I never even heard the name Lucian Randall before
Nunca he oído el nombre de Lucian Randall.
Lucian
Lucian.
Sorry, Lucian
Perdón, Lucian.
Yes, Sir, It's the gun we found in Lucian Randall's apartment the night he was murdered
Sí Sr. Es el arma que encontramos en el apartamento de Lucian Randall la noche en que fue asesinado.
Did you ever hear the name of Lucian Randall before the day of the interrupted wedding?
¿ Había oído el nombre de Lucian Randall antes del día de la boda?
I presume you know that Lucian Randall was a musician
Supongo que sabe que Lucian Randall era músico.
What was your relationship to Lucian Randall?
¿ Cuál fue su relación con Lucian Randall?
Lucian said she liked to cut his heart out
Lucian dijo que ella quería cortarle la cabeza.
I ask you, and please answer just yes or no where you in love with Lucian Randall when you became his wife?
Le pregunto, y por favor conteste sí o no, ¿ estaba enamorada de Lucian Randall cuando se casó con él?
Very well then, Miss Ewing, I ask you when Lucian Randall if he did first the amount of money from you on paying of revealing publicly his marriage to you?
Muy bien, Srta. Ewing ; ¿ Lucian Randall, si lo hizo, le pidió dinero por no hacer público el matrimonio?
Do you know that this gun, which killed Lucian Randall was at your feet moment after it was fired?
¿ Sabe que esta pistola con la que fue asesinado Lucian Randall, estaba a sus pies después del disparo?
If you didn't marry Lucian Randall, where were you on that March 21st?
Si no se casó con Lucian Randall, ¿ dónde estuvo el 21 de marzo?
It's time for a move, Lucian.
Hay que moverse, Lucian.
- Lucian. How's my fighter?
- Lucian, ¿ qué tal mi soldado?
Lucian, I want you to send a reinforced battalion by sea... to make a landing up here at Brolo behind the kraut lines.
Quiero que envíes un batallón reforzado por mar a Brolo, tras las líneas alemanas.
If we can't back Lucian up by land, our end run could be a disaster.
Si no respaldamos por tierra, podría ser un desastre.
You're a very good man, Lucian.
Eres un buen militar, Lucian.
Rest forever, Lucian father of Fauna.
Descansa eternamente, Lucian... padre de Fauna.
What difference does it make who killed Lucian?
¿ Qué importa quién haya matado a Lucian?
- Comrade Lucian?
- ¿ Camarada Lucian?
I'm major Lucian, I'd like to talk to you a little.
Soy el comandante Lucian. Quisiera hablar un poco con usted.
- Hello, Major Lucian, please.
¿ Sí ¿ El comandante Lucian está?
Major Lucian left...
Reforzaron la seguridad.
Comrade Lucian!
¡ Camarada Lucian!
- Can I speak to Major Lucian?
- ¿ Me puede pasar al comandante Lucian?
- I sent Lucian to you.
- Envié a Lucian con vosotros.
- Which the great Lucian said :
... y el gran Luciano dijo :
Lucian.
- Luciano.
Oh, so this spirit has attractive assistants, huh?
- oh, eso quiere decir que este espiritu tenia una asistente muy atractiva - creo que lo quiere decir, es que lucian como zorros, zoka

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]