Löded translate Spanish
21 parallel translation
Léded Diper's got a gig tonight.
Löded Diper tiene un show esta noche.
Now he's in between bands, and if I can get him into Löded Diper, then winning the talent show is a lock.
No tiene banda, y si puedo hacerlo entrar en Löded Diper entonces será fácil ganar el concurso de talentos.
Löded Diper always needs roadies.
Löded Diper siempre necesita ayudantes.
It's amazing but I'm actually enjoying watching Löded Diper rehearse for the talent show.
Es increíble, pero realmente me gusta ver ensayar a Löded Diper para el concurso de talentos.
I started Löded Diper. I'm the backbone!
Yo empecé Löded Diper. ¡ Soy la columna!
Please welcome to the stage Löded Diper!
Por favor denle la bienvenida ¡ a Löded Diper!
We are Löded Diper!
¡ Somos los Löded Diper!
Löded
- Löded
Löded Diper.
Löded Diper.
Löded Diper's coming to rock a town near you!
¡ Löded Diper va a rockear una ciudad cerca de ti!
Do you know the band Löded Diper?
¿ Conoces a la banda Löded Diper?
I got Löded Diper a gig... playing at Heather Hills'Sweet Sixteen.
Conseguí que Löded Diper tocara en los Dulces Dieciséis de Heather Hills.
Löded Diper activate.
Löded Diper actívate.
Löded Diper needs roadies!
¡ Löded Diper necesita cargadores!
Now all I have to worry about is getting through Löded Diper's gig without looking like an idiot.
Ahora solo me tengo de preocupar de sobrevivir al concierto de Löded Diper sin verme como un idiota.
The weight that dhe never loded... and the fact that dhe never feeld dad about it
Su peso, que nunca pierde y el hecho de que nunca se siente mal por ellos
It's Loded Diper's new demo!
¡ Es el nuevo demo de Loded Diper!
I'll never see Loded Diper in the Hall of Fame! The Rock and Roll Hall of Fame!
¡ Jamás veré a Loded Diper en el Salón de la Fama del Rock!
And they loaned Rodrick the money to fix his Loded Diper van in exchange for him cleaning out the minivan.
Y le prestó a Rodrick el dinero para reparar su camioneta de Loded Diper, a cambio de que él limpiara la camioneta de la familia.