Mackey translate Spanish
735 parallel translation
Let me talk to Slim Mackey.
Quiero hablar con Slim Mackey.
- Drop it, Tom.
¿ Dr. Mackey?
Dr. Mackey? As you know, Mr. Mayor, I wasn't there.
Como sabe, Sr. Alcalde, no estuve allí.
- I see. What else have you done, Mackey?
Entiendo. ¿ Qué más hizo, Mackey?
- Mackey.
- Mackey.
Had Mackey and the Board of Health in too.
Con Mackey y la Comisión de Salud.
Where's Mackey?
¿ Dónde está Mackey?
I had Mackey make up a statement, a complete explanation of the facts as they stand.
Mackey preparó una declaración... una explicación completa de los hechos.
As a result, Dr. Mackey of the Board of Health has been able to issue a bulletin that all contacts have been found and inoculated.
El Dr. Mackey, de la Comisión de Salud... pudo informar que todos los contactos fueron hallados e inoculados.
Sounds like Mackey's got things under control.
Parece que Mackey pudo controlarlo todo.
Hey, we better be getting back or old man Mackey will blow a fuse.
Tenemos que volver o Mackey se volverá loco.
Why don't you ask old man Mackey for an advance?
¿ Por qué no le pides al viejo Mackey un adelanto?
I don't know yet, Mr. Mackey. I'll let you know.
- No lo sé aún, ya se lo diré.
I'll think about it, Mr. Mackey.
De acuerdo, lo intentaré.
Just thought you might have won it from Shorty McCabe.
- Creí que quizá lo ganaste en Mackey.
Mackey Motor.
¿ Motores Mackey?
Nick!
¡ Mackey!
When she comes in, would you tell her to call Dan Brady at Mackey Motor? It's very important.
Cuando llegue, dígale que llame a Dany Brady, de Motores Mackey.
I'm through with that screwball, Mackey.
- Sí, me voy. Estoy harto de mackey.
Mackey, of course.
Mackey, claro.
Which Mackey is that?
- Mackey, ¿ Qué Mackey?
Bring her along, Smitty. We'll check on Mackey on the way out to the station.
Llévatela a comisaría, vamos a hacerle un par de preguntas.
So I told him the whole story. I told him about sticking up Shorty and breaking into the penny arcade.
Le conté lo de Shortie en el parque, y lo de entrar en el salón... de Nick durante la noche, y lo del viejo Mackey.
I told him about Vera and Nick and old man Mackey. I told him everything that had happened. From the very beginning to the end.
Le conté todo lo que había... pasado desde el principio hasta el final.
I can imagine Mackey sitting in a police station right now. Telling the desk man what a narrow escape he had.
Veo a Mackey en una comisaría... de policía, explicando que por poco se escapó de la muerte.
Why don't I use their phone and find out how Mackey is?
¿ Por qué no utilizo su teléfono y... - me entero de si está bien o no?
Why don't you keep on driving till I tell you how Mackey is?
- ¿ Por qué no sigue conduciendo?
He's dead, that's what. He's dead.
Mackey está muerto y ya está.
Closer to home, Beach City authorities are seeking garage mechanic, Daniel Brady, 26, an employee of the Mackey Motor Company
- Agentes de policía están buscando al... mecánico de garaje, Daniel Brady, de 26 años, empleado de la empresa... "Motores Mackey".
Late yesterday evening, watchman Michael J. O'Brien, while making his regular nightly rounds, discovered the unconscious body of Oren Mackey
Ayer por la tarde, a última hora, el guarda jurado, Michel Macklein..., descubrió el cuerpo inconsciente de Mackey, presidente de la empresa..., tumbado en su oficina.
Mackey regained consciousness at St. Mark's Hospital shortly after midnight and named Brady as his assailant.
Poco después de medianoche, Mackey se recuperó... en el hospital St. Martin y señaló a Daniel Brady, como su agresor.
He's got Mackey's gun.
¡ Tiene una pistola!
John Mackey seeing Paris, or Leland Stanford on his private train?
¿ John Mackey visitando París, o Leland Stanford en su tren privado?
I saw her walk up to Phil Mackey one morning... and she wiggled her hips like a cocker spaniel and she said :
La vi paseando con Phil Mackey una mañana... y ella contoneó sus caderas como un cocker spaniel y dijo :
"Phil Mackey, how many toes have you got?"
"Phil Mackey, ¿ cuántos dedos tienes?".
Well, if she wants Phil Mackey, she can have him, shingles and all.
Bueno, si ella quiere a Phil Mackey, puede tenerlo con culebras y todo.
Phil Mackey said the Curry boys came by.
Phil Mackey dijo que los chicos de Curry vinieron por aquí.
Tell Phil Mackey to mind his own business.
Dile a Phil Mackey que se ocupe de sus asuntos.
Phil Mackey.
Phil Mackey.
This is Sandy Mackey.
Ella es Sandy Mackey.
Mackey.
Mackey.
What's Mackey doing back so soon?
¿ Por qué Mackey regresó tan pronto?
Who shot you, Mackey?
¿ Quién te disparó, Mackey?
Mackey said something about a big Chinaman.
Mackey dijo algo sobre un chino.
see we go up the Way Sugar to the Big Mackey.
Ya imaginaba que era un impostor.
OUT TO MACKEY'S.
En mi casa no hay nadie.
I could've socked old man Mackey for being so tight.
Tenía ganas de pegarle a alguien.
Or the guy in the jewelry store for sending Moriarity after me.
Podría haberle pegado a Mackey... por haber sido tan rata, y al de la joyería por haber mandado al... detective detrás de mí.
Nobody would have known I had it except Nick.
Nadie sabía que lo tenía, sólo Mackey.
Mackey Motor.
Motores mckey.
Mackey, of course.
Mackey ha muerto.