Mae translate Spanish
2,199 parallel translation
CARRIE-MAE : I pled guilty to two counts of statutory rape.
Me declaré culpable de dos cargos de estupro.
CARRIE-MAE : Oh, Ricky.
Ricky.
CARRIE-MAE : But I was a convicted sex offender so they were monitoring my whereabouts.
Pero era una convicta de delitos sexuales.
- Sorry. CARRIE-MAE :
- Lo siento.
That would be disrespectful to Carrie-Mae and the family we're trying to build.
Eso sería irrespetuoso para Carrie y la familia que tratamos de construir.
She wants you and Carrie-Mae to come over.
Pero quiere que tú y Carrie May vengan a casa.
It's the first of many, Tara Mae.
El primero de muchos, Tara Mae.
Because you ain't a boyfriend, you're a domestically violent sick mother
Tara Mae. Porque no eres un novio. Eres un maltrador enfermo
China Mae Abrinilia, Maricel Duria,
China Mae Abrinilia, Maricel Duria,
A mae-what?
¿ Una ména qué?
Tara Mae?
¿ Tara Mae?
Watarenai dakuryuu wo mae ni shite Ahead is a muddy stream, I cannot pass.
Watarenai dakuryuu wo mae ni shite
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
Los prismas giran infinitamente en mi cabeza como una lluvia de confeti.
YOU REMEMBER THAT NICE OLD LADY, MAE?
¿ Te acuerdas de la viejecita, Mae?
Sure, some of these people are simple, but some of them are smart, like matlock... or wholesome, like elly mae clampett.
Por supuesto, algunas de esas personas son simples, pero algunas de ellas son listas, como Matlock... o saludables, como Elly Mae Clampett.
Real Sallie Mae kid, apparently.
Aparentemente, era en realidad un chico de Sallie Mae.
- Sallie Mae?
- ¿ Sallie Mae?
All right, Sallie Mae.
Está bien, Sallie Mae.
You're bitter. I get it, but mae I can help.
Lo entiendo, pero quizá pueda ayudar.
In Hollywood, they call that a Mae West,'cause Mae West had -
En Hollywood, le llaman un Mae West, porque Mae West tenía...
You listening to the radio?
¿ Willie Mae?
Willie Mae?
¿ Escuchas la radio? ¿ Willie Mae? ¿ Willie Mae?
Yes. Dickie, we took care of Willie Mae and the girls for you.
Dickie, nos ocupamos de Willie Mae y de las niñas para ti.
Ben Chavis and Henry Marrow's widow, Willie Mae, they're going to go have a meeting with the Governor.
Ben Chavis y la viuda de Henry Marrow, Willie Mae, se reunirán con el Gobernador.
Willie Mae and her two beautiful daughters- -
Willie Mae sus dos hermosas hijas y 70 personas...
You told Willie Mae that we was going to meet with the Governor when you knew he wouldn't see us, didn't you?
Le dijiste a Willie Mae que vería al gobernador, pero sabías que no nos iba a recibir.
God works in mysterious ways, Tara Mae.
Los caminos del Señor son misteriosos, Tara Mae.
Tara Mae, can you say thank you to the reverend... for coming to see you?
Tara Mae, ¿ puedes darle las gracias al reverendo por venir a verte?
Lettie Mae. Do you think Tara could...?
Lettie Mae, ¿ crees que Tara podría...?
Tara Mae, I know you've been through a lot- -
Tara Mae, sé que has pasado por muchas cosas, pero...
Your Great-Great-Great-Grandma Mae and her girl, Winnie.
Tu tatarabuela Mae y su chica, Winnie.
Mae was a conjurer.
Mae era una hechicera.
The first husband of mandy mae smith.
El primer marido de Mandy Mae Smith.
Married him back when she was mandy mae smith.
Se casó con él cuando era Mandy Mae Smith.
But I can see you're not interested. So the gloves are off. Oh, by the way,
pero puedo ver que no estas interesado asi que los guantes estan fuera oh, a proposito ida mae sobrevivio la epidemia de tifus pero luego fue pisoteada hasta la muerte por un bufalo
Mae Murray, that's who you look like.
Mae Murray, a esa es a la que te pareces.
So you think that Mae she was with somebody?
¿ Crees que Mae estaba con alguien?
Mae?
¿ Mae..?
( Mae shouts from kitchen ) Susan's a lawyer did she tell you that?
¿ Susan es abogada, te dijo eso?
OK.... ( Mae shouts from kitchen again ) Susan did Brian mention he is a teacher?
Bien.... ¿ Susan, Brian mencionó que es un maestro?
I can't wait to have some little grand kiddies.... ( Mae shushes Rose )
No puedo esperar a tener algunos nietos corriendo....
and he was living with a man.... ( Rose ) in a house they restored themselves ( Mae ) but that doesn't mean ( Rose ) with all those really nice antiques.
y vivía con un hombre.... en una casa que se restauró pero eso no significa que con todas esas antigüedades hermosas.
Mae you didn't do anything.
Mae.. no hizo nada.
Oh Mae....
Oh Mae...
Mae that didn't mean why this...
Mae.. eso no quería decir por qué...
Mae it is not your fault.
Mae no es su culpa.
Oh Mae.... ( Mae sobs ) Oh Mae maybe they can help him here.
Oh Mae.... Oh Mae tal vez le puedan ayudar aquí.
( Lady shouts off screen to Mae and Rose ) Ladies.... the Reverend will see you know.
Señoras.... el reverendo va a verlas ahora
Tara Mae.
Tara Mae.
Tara Mae, no.
¡ Tara Mae, no!
Only, like, all of'em. We just got Ida mae. Oh!
solo, que como todos ellos acabamos de llegar ida mae oh ida mae me mata yo se, la chica tiene rickets, y ella todavia quiere enseñar su hermano ciego a la pista de baile?