English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Managua

Managua translate Spanish

49 parallel translation
- The biggest ones are at Managua.
- Las más grandes están en Managua.
I am going to Managua.
Voy hacia Managua.
Best whore in Managua.
Con la mejor puta de Managua.
Two best whores in Managua. You do it.
- Las dos mejores putas de Managua.
Ever think of going to Managua?
¿ Nunca has pensado ir a Managua?
There's no way I can go to Managua.
¡ Mierda! De ninguna manera puedo ir a Managua.
Managua is no good for me.
No. Managua no es bueno para mí.
Managua base, this is ground element.
La base de Managua se encuentra aquí.
To Managua.
A Managua.
Welcome to Managua.
- Bienvenido a Managua.
And throw it in Lake Managua.
Y los arroja al lago Managua.
There's a big story down here, because it's the first sign of fighting in Managua.
Ésta historia es buena porque es la primera señal de lucha en Managua.
Masaya is next, and then Managua.
Masaya es la siguiente y luego Managua.
Under a clear, steel Managua...
Bajo una Managua de acero...
This is Regis Seydor in Managua.
Les habla Regis Seydor desde Managua.
Now the cutest couple in town's got me looking up a horse's ass on a midnight tour of Managua.
Ahora la pareja perfecta me enseña el culo de un caballo en una visita guiada por Managua.
Roving bands of Sandinista hooligans have made the streets of Managua unsafe for our peace-loving citizens.
Bandas errantes de sandinistas convierten las calles de Managua en un lugar peligroso.
More to the point, why the collect call from Managua, Nicaragua?
Volviendo al caso, ¿ Por qué una llamada por cobrar desde Managua, Nicaragua?
Okay, I'm freaked in the Managua airport, right?
Bueno, estaba asustado en el aeropuerto de Managua, ¿ bien?
Transmitted 11 : 00 p.m., Managua.
Transmitido a las 11 : 00 p. m., Managua.
The issue of Managua?
¿ El asunto de Managua?
Sir, they were coming from Managua, and they were Communist-oriented.
Venían de Managua. Eran comunistas.
- This is Managua?
- ¿ Esto es Managua?
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake?
¿ Sabías que el director de planes estuvo en Managua... el día antes del terremoto?
Now, what are you saying? The CIA caused the Managua earthquake?
¿ Estás diciendo que la CIA causó el terremoto?
THEY'RE GONNA CHOPPER YOU TO BASE CAMP HOSPITAL. AND IF THE DOCTORS THINK IT'S NECESSARY, THEY CAN GET YOU TO MANAGUA IN 8 HOURS.
Te llevarán en helicóptero al hospital de la base y si los médicos lo creen necesario pueden llevarte a Managua en ocho horas.
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.
Por aquí tenemos un comerciante de armas en Managua, que está transfiriendo fondos a un comerciante de drogas en Grand Canyon.
They sent me another guy with a message once in Managua.
Una vez mandaron a otro tipo con un mensaje, en Managua.
The guy who came to you with a message n Managua...
El tipo que te trajo el mensaje en Managua...
Here we are. "Come to Managua, the Mecca of mercenaries."
Aquí está. "Ven a Managua, la meca de los mercenarios."
Here it is stated that the I.O.R. is the true owner of the Panamanians... who claim perfect awareness of their indebtedness in their relations... with our associate Banks of Lima, Managua and Nassau.
Aquí se declara que el I.O.R. es el verdadero dueño de los panameños,... quienes declaran tener perfecto conocimiento de su endeudamiento en sus relaciones con nuestros Bancos asociados de Lima, Managua y Nassau.
We know about the incident in Managua, the one where you stabbed a cab driver.
Sabemos sobre el incidente en Managua, cuando apuñaló a un taxista.
Well, sir, the next flight we have leaving is to Managua, Nicaragua, in 90 minutes.
Bueno, el siguiente vuelo que está por salir es a Managua, Nicaragua, en 19 minutos.
Ha, not in Managua.
No en Managua.
So, how do you like Managua?
¿ Te gusta Managua?
these are the best crab cakes in town, I swear to God, much better than that crap we were eating in Managua.
Estos son los mejores pasteles de cangrejo de la ciudad, lo juro por Dios, mucho mejores que la basura que comíamos en Managua.
Plus your ten-year committee and every vet school from here to Managua.
* * y cada escuela de veterinaria de aquí a * * *.
"The Forest Stewardship Council immediately filed a complaint " with the Peruvian authorities to halt what constitutes an illegal exploitation "of a region in the Amazon that is protected by the Managua Treaty."
El Consejo de Administración Forestal presentó una denuncia para detener lo que constituye una explotación ilegal de una región del Amazonas protegida por el Tratado de Managua ".
Seems to me somebody would've noticed a white boy like you hanging around in little Managua.
Me parece que alguien habría notado a un muchachito blanco como tú dando vueltas en la pequeña Managua.
He's in Managua.
Está en Managua.
I was in Managua for three days, you know this -
Yo estuve en Managua durante tres días, tú sabes esto -
I know you were in Managua.
Yo sé que estabas en Managua Gary.
It's hard to reach- - only 120 kilometers from Managua.
Es difícil llegar... a solo 120 kilómetros de Managua.
We're gonna mine Managua harbor.
Vamos a minar el puerto de Managua.
He was part of Operation Harwood, a covert surveillance unit run out of Managua to keep tabs on the Sandinistas.
Fue parte de la Operación Harwood, una unidad de vigilancia encubierta que acabó en Managua para vigilar a los Sandinistas.
Looks like he was pre-boarded on a flight to Managua.
Parece que fue pre-abordó en un vuelo a Managua.
Although, I am kinda getting to like Managua.
Aunque me está empezando a gustar Managua.
Managua, Mexico City, Havana, Singapore.
Managua, México, La Habana, Singapur.
Managua?
¿ Managua?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]