Marijuana translate Spanish
2,644 parallel translation
I've won over 20 poker tournaments and i own two medical marijuana dispensaries.
He ganado más de 20 torneos de poker, y dueño de dos dispensarios de marihuana medicinal.
So how many of those do you need to smoke before you know it's real marijuana weed?
Entonces, ¿ cuánto de eso se necesita fumar antes de saber que se trata de marihuana auténtica?
He's. Uh. Just smoking some of the suspected marijuana.
Él está, eh, solo fumando algo de probable marihuana.
You know how they say that marijuana leads to harder drugs?
¿ Vieron que dicen que la marihuana es una puerta a drogas más fuertes?
Would the legalization of marijuana reduce the power of traffickers?
Con la marihuana, la legalización del cultivo... puede ser una alternativa... para disminuir el poder de los traficantes?
"Is it true that you are going to put marijuana in children's snacks?"
"Es verdad que tú... vas a poner marihuana en la comida de los niños?"
Early on this debate I read in a local newspaper that the active ingredient of marijuana was not THC but FHC.
Cuando empezó esta cuestión... vi en una periódico, de aquí de Río... que ahora el principio activo de la marihuana no era el que es. - No me acuerdo cuál es... - THC
Kids started using crack believing that it was like any other drug you smoke, like marijuana or cigarettes, just a little stronger.
Los niños empezaron a usar crack. Pensaban que era una droga que se fumaba, como la marihuana... como el cigarrillo, un poco más fuerte.
Once I was picking up marijuana and two police cars showed up.
La única vez que sucedió, iba al punto de venta... entraron dos patrullas, hubo una gran confusión.
I don't smoke cigarettes or marijuana.
Porque no fumo cigarrillos, no fumo marihuana.
The same dealer who sells marijuana also tries to sell cocaine.
El mismo traficante que vende la marihuana... va a vender opio, va a vender la cocaína.
They authorized the sale of marijuana at "coffee shops".
Se abrieron los llamados "coffeeshops"... donde la persona puede llegar y tener acceso a la marihuana.
"Seizure of marijuana plants in Amsterdam"
confiscación DE plantación DE MARIHUANA EN ÁMSTERDAM
"Medical marijuana quality inspection by the government"
inspección DE CALIDAD DE MARIHUNA MEDICINAL POR EL GOBIERNO
"Kathrin Honer Medical Marijuana Laboratory Pharmacologist"
En casos de cáncer, aumenta el bienestar y el apetito. FARMACÓLOGA DEL LABORATORIO DE MARIHUANA MEDICINAL
If you wake up every morning and smoke marijuana you may experience serious psychological damage.
La marihuana, si se despierta fumando marihuana. Dios mío! Puede causar un problema psicológico grave.
"And marijuana consumption rates are amongst the lowest in the European Union."
Y LOS INDICES DE CONSUMO DE MARIHUANA... ESTÁN ENTRE LOS MÁS BAJOS DE LA unión EUROPEA.
I think it definitely has to be for marijuana. Pot causes less addiction. We should try to regulate it and learn from trial and error.
Esa droga tiene que ser obligatoriamente la marihuana... porque es una droga que causa menos compulsión... e intentemos reglamentar, buscar aprender cómo hacer eso.
Marijuana accounts for 80º / º of drug use today.
Casi todos los usuarios de drogas hoy... usan marihuana, 80º / º.
"In 16 American states, the use of medical marijuana has been legalized."
EN 16 ESTADOS NORTEAMERICANOS... EL USO MEDICINAL DE LA MARIHUANA FUE LEGALIZADO.
"46º / º of the California voters supported marijuana legalization ( Proposition 19 )."
46º / º DE LOS ELECTORES DE CALIFORNIA VOTARON... A FAVOR DE LA legalización DE LA MARIHUANA.
Only thing I know for sure is the witness makes good use out of his medical marijuana card.
Lo único que sé por seguro es que el testigo hace buen uso de su tarjeta médica de marihuana.
A state of sickness and paranoia caused by smoking too much marijuana.
Un estado de enfermedad y paranoia causado por fumar demasiada marihuana.
But you guys smoke marijuana all the time.
Pero ustedes fuman marihuana todo el tiempo.
Plus she's a real doctor, you know, and she can get me medical-grade marijuana.
Además ella es una doctora de verdad, sabes, y puede conseguirme marihuana medicinal.
I sell marijuana.
Vendo marihuana.
Creating a luxury market for marijuana is... clever.
Crear un mercado de lujo para la marijuana es... inteligente.
Okay, you're gonna show up at the gymboree class with your hoochie dresses and a gun jammed into your purse, tote-full of marijuana, fuck strangers upside down, sideways, every which way, and a toddler wander in at 3 : 00 A.M.
bueno, tu vas a aparecer en la clase de gimnasia para niños con tus vestidos de putita y una pistola en el bolso, puesta hasta arriba de maría, tras joder con extraños encima, de lado y en cada postura, y una sillita para niños a las tres de la mañana.
Ironically, Lewis'marijuana conviction saved his life.
Irónicamente, la adicción de Lewis a la marihuana le salvó la vida.
Did your son ever smoke marijuana?
- ¿ Su hijo ha fumado marihuana?
We know this girl took a marijuana collar.
Sabemos que esta chica fumaba marihuana.
I planted this marijuana field when I was in my freshman year.
Planté este campo de marihuana en mi primer año de instituto.
I got put in detention with a marijuana salesman!
¡ Me han castigado con un vendedor de marihuana!
I've won over 20 poker tournaments and own two medical marijuana dispensaries.
He ganado más de 20 torneos de poker, y dueño de dos dispensarios de marihuana medicinal.
I love that city. Did you know that in Amsterdam, you can legally purchase marijuana?
Me encanta esa ciudad. ¿ Sabías que en Amsterdam es legal comprar marihuana?
Oh, no, she's got her marijuana lighter.
Oh, no, ella tiene su mechero de marihuana.
Got millions of dollars worth of marijuana plants out there and not one of them was taken.
Tenía millones de dolares en plantaciones de marihuana por ahí y ni se hizo con uno de estos.
Just curious, what's your position on marijuana?
Eh, Jesús, sólo por curiosidad, ¿ cuál es tu postura sobre la marihuana?
Unless you want to be back here next Saturday. Jesus loves marijuana
A no ser que quieras volver aquí el próximo sábado. * Jesús ama la marihuana. *
Jesus loves marijuana
* Jesús ama la marihuana. *
Jesus loves marijuana And drinking human blood That was great.
* Jesús ama la marihuana. * * y bebe sangre humana. * Eso estuvo genial.
Oh, it's just a little bit of marijuana.
Oh, es sólo un poco de marihuana ".
Two prior arrests for cultivating and distributing marijuana.
Dos arrestos previos... por cultivar y distribuir marihuana.
I use medical marijuana to help with my anxiety and appetite.
Uso marihuana como tratamiento para mi ansiedad y la falta de apetito.
She was investigating a smoke shop where I buy marijuana.
Estaba investigando un lugar donde yo compro marihuana.
Did Agent Jennsen give you any details as to why she was investigating a place that sold medical marijuana?
¿ La agente Jennsen le dio alguna información sobre porqué estaba investigando un lugar que vende marihuana medicinal?
There's a lot of money in selling medicinal marijuana.
Hay mucho dinero metido en la venta de marihuana medicinal.
I tried to steer Agent Jennsen to the marijuana clinic, but she didn't care - she just... wanted to stop the animal poaching.
Traté de llevar a la agente Jennsen a la clínica de marihuana, pero a ella no le importaba, ella sólo... quería dejar la caza furtiva de animales.
The American medical association has just declared marijuana a dangerous drug.
La Asociación Médica Americana ha declarado la marihuana una droga peligrosa.
"Medical marijuana laboratory"
LABORATORIO DE MARIHUANA MEDICINAL
It makes sense to regulate the use of marijuana.
Es necesario un tratamiento diferente para la marihuana... una regulación.