Mavic chen translate Spanish
49 parallel translation
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen
Quiero ver el partido Venus-Marte Desea ver a su héroe, Mavic, Chen
Ah, but we may only get a report of what Mavic Chen said, not actually see him.
Ah, pero sólo veré lo que dijo Mavic Chen, pero no lo veré.
It's Mavic Chen on holiday.
Es Mavic Chen de vacaciones.
Mavic Chen, you have failed in your task.
Mavic Chen, ha fracasado en su tarea.
Mavic Chen, of incompetence!
Mavic Chen, de incompetencia!
Contact Mavic Chen and ask for a report.
Contacto Mavic Chen y pedir un informe.
Now that would mean that Mavic Chen will know precisely where we are.
Ahora que significaría que Mavic Chen saber exactamente dónde estamos.
Mavic Chen, Guardian of the Solar System?
Mavic Chen, Guardián del Sistema Solar?
That's Mavic Chen's!
Es la de Mavic Chen!
DALEK SUPREME : Mavic Chen,
Mavic Chen,
I, Mavic Chen, give you the core of the time destructor!
Yo, Mavic Chen, os daa el núcleo del destructor tiempo!
But what about Mavic Chen?
Pero, ¿ qué pasa con Mavic Chen?
And Mavic Chen has given this to the Daleks to complete one of the most evil weapons ever devised
Y Mavic Chen se lo ha dado a los Dalek para crear una de las armas más malvadas jamás concebida :
None of the others knew what it was that representative Mavic Chen was bringing here!
Ninguno de los demás sabía qué era lo que el representante Mavic Chen traía aquí!
Contact Mavic Chen through secret communication red.
Contacta Mavic Chen a través de la red de comunicación secreta.
You show too much trust in Mavic Chen.
Usted muestra demasiada confianza en Mavic Chen.
Mavic Chen is hungry for power.
Mavic Chen está hambriento de poder.
Then it'll be me, Mavic Chen, who'll be next in line!
Entonces seré yo, Mavic Chen, quien sea el próximo en línea!
Mavic Chen?
Mavic Chen?
What price is Mavic Chen paying you for your treachery, hmm?
¿ Qué precio está Mavic Chen pagando por vuestra traición, ¿ eh?
Mavic Chen has almost recaptured the Taranium Core and will be returning with it to land here in two Earth days.
Mavic Chen casi ha recuperado el núcleo de Taranium y regresará con él aquí en dos días terráqueos.
It is a plot by Mavic Chen to discredit me!
Se trata de un complot de Mavic Chen para desacreditarme!
When Mavic Chen returns we shall discover the truth.
Cuando Mavic Chen vuelva podremos descubrir la verdad.
Mavic Chen and two of the time travellers.
Mavic Chen y dos de los viajeros del tiempo.
- Mavic Chen
- Mavic Chen,
- Mavic Chen - will decide when the Alliance is at an end.
- Mavic Chen - decidiré cuándo la Alianza llega a su fin.
- Mavic Chen first ruler of the universe - am immortal!
- Mavic Chen, primer gobernante del universo - soy inmortal!
Mavic Chen's Taranium Core has finally burnt itself out.
El núcleo de Taranium de Mavic Chen finalmente se ha consumido.
Mavic Chen can issue the ultimatum.
Mavic Chen puede emitir el ultimátum.
Mavic Chen, you will receive the Taranium.
Mavic Chen, usted recibirá la Taranium.
Mavic Chen!
Mavic Chen!
Mavic Chen, join me at the back here.
Mavic Chen, se unan a mí en el fondo aquí.
I am now about to hand over the Taranium Core to Mavic Chen.
Ahora estoy a punto de entregar el Núcleo Taranium a Mavic Chen.
I had to hand the real Taranium Core over to Mavic Chen.
Yo tenía que el auténtico núcleo Taranium hacia Mavic Chen.
Mavic Chen the recovery of the Taranium Core is your responsibility
Mavic Chen la recuperación del núcleo de Taranium es su responsabilidad
Do we now deal with Mavic Chen?
¿ Trataremos ahora con Mavic Chen?
Then we do not need Mavic Chen?
Entonces, no necesitamos a Mavic Chen?
Mavic Chen, representative from the Solar System, will address the meeting.
Mavic Chen, representante del Sistema Solar, dirigirá a la reunión.
Why is Mavic Chen speaking for the Dalek Supreme?
¿ Por qué está Mavic Chen hablando en nombre del Supremo Dalek?
Why is it that Mavic Chen is in possession of information denied to the rest of this Council?
¿ Por qué Mavic Chen está en posesión de información que se niega al resto de este Consejo?
Your ambition condemns you, Mavic Chen.
Su ambición le condena, Mavic Chen.
But I, Mavic Chen, was solely responsible for the recovery of the Core of the Time Destructor.
Pero yo, Mavic Chen, fuí el único responsable de la recuperación del núcleo del Destructor de Tiempo.
Mavic Chen will have returned with the Taranium.
Mavic Chen ha regresado con el Taranium.
Mavic Chen, can you hear me?
Mavic Chen, ¿ me oyes?
Mavic Chen, if this is a further trick we shall destroy you before they could destroy us.
Mavic Chen, si este es un truco más vamos a destruirlo antes que nos destruyan a nosotros.
You, Mavic Chen, will wait here for the arrival of the time machine.
Usted, Mavic Chen, esperaré aquí para la llegada de la máquina del tiempo.
Mavic Chen, you will accompany the task force.
Mavic Chen, que acompañará al grupo de trabajo.