Mcnally translate Spanish
912 parallel translation
Come over here, Rand McNally, and I'll explain this thing to you.
Venga aquí, Rand McNally, y yo le explicaremos esto.
What's this Rand McNally?
- ¿ Qué es Rand McNally?
Come and say "how do you do" to Mrs. McNally.
Ven y saluda a la Sra. McNally.
The worst of it was, Very McNally was here.
Lo peor de todo fue que Vera McNally estaba aquí.
She Mrs. McNally and I'm Peter McNally.
Es la Sra. McNally y yo soy Peter McNally.
Vera McNally told me.
Vera McNally me lo dijo.
Anyway, I have to go over to Mrs. Mcnally.
De todas formas, tengo que ir donde la Sra. Mcnally.
Credit department.
Déme con Browning, Schlagel y McNally en Nueva York. Llame a Créditos.
Browning, Schlagel and McNally.
Browning, Schlagel y McNally.
Ever hear of Browning, Schlagel and McNally?
¿ Conoces a Browning, Schlagel y McNally?
I've been with Browning, Schlagel and McNally 17 years in full charge of the drug account.
Estuve con Browning, Schlagel y McNally 17 años a cargo de la cuenta de medicinas.
You know how long it takes at Browning, Schlagel and McNally to get a corner...?
¿ Sabe cuánto cuesta en este ambiente conseguir una esquina...?
See McNally.
Ver McNally.
Ask him to send over any material they have on the backup crew, film, everything.
Y contacte con McNally. Que envíen lo que tengan sobre la tripulación de reemplazo.
McNally called me this morning anyway. He wants me to be at the airport when Hardy lands.
Me llamaron para que esté en el aeropuerto cuando aterrice Hardy.
McNALLY : You can have all the pictures you want, but no interviews.
Hagan todas las fotos que quieran pero nada de entrevistas.
Colonel LaCava- - McNALLY :
- Coronel La Cava...
This is the statement McNally's going to give to the press conference, the official version.
Este es el comunicado que McNally dará a la prensa. La versión oficial.
Here I have it on me map, witnessed and endorsed by Rand and McNally.
Lo tengo aquí en el mapa, atestiguado por los mismísimos Rand y McNally.
I don't know who Rand is, but I could never trust a McNally.
No sé quién es Rand, pero yo no me fiaría de un McNally.
Tell Colonel McNally the train's ready.
Dígale al coronel que el tren está listo.
Tell Colonel McNally the train is ready.
Dígale al coronel McNally que el tren está listo.
Colonel McNally, over here.
Coronel McNally, estamos aquí.
I'd like you to meet my friend Cord McNally.
Te presento a mi amigo Cord McNally.
- No, Mr McNally.
- No, Sr. McNally.
This is Captain Cordona. And this is Colonel McNally.
Este es el capitán Cordona y este, el coronel McNally.
- McNally.
- McNally.
- Cord McNally.
- Cord McNally.
McNally, give him one for Tuscarora.
McNally, dele uno por Tuscarora.
It's all right, Colonel McNally, they're friends.
No se preocupe, coronel McNally, son de los nuestros.
Mr McNally, you make a person feel...
Sr. McNally, me hace sentir tan...
Rand-McNally?
Rand-McNally?
- And who are you, Rand McNally?
- ¿ Quién eres, Rand McNally?
"rand-mcnally guide to the stars."
"La guía de las estrellas de Rand McNally".
Lighten up, McNally. It's only a game.
Tranquilo, McNally, sólo es un juego.
John Kungle played ball with the young man... who was known here in Florida City as Richard McNally.
John Kungle jugaba al béisbol con el joven, que aquí en Florida City se le conocía como Richard McNally.
Hey, McNally, I want a copy of that shot.
- Quiero una copia de esa foto.
- Yes. Detective McNally.
Inspector McNally.
I still remember Dave McNally on that mound in'66.
Aún recuerdo a Dave McNally en ese juego en el'66.
Maggie Conlan, erm, I'm Kevin McNally from Social Services.
Maggie Conlan... Soy Kevin McNally, de Asistencia Social.
Dorthea McNally and Derrick Combs.
Dorthea McNally y Derrick Combs.
Now, there are 64 McNallys, none of them named Dorthea.
Ahora, hay 64 McNally, ninguno de nombre Dorthea.
But there is a listing for one "D McNally".
Pero hay en la lista un "D. McNally."
Maybe you should take McNally.
Tal vez usted debería ir por McNally.
- Miss McNally?
- ¿ Señora McNally?
" For D McNally.
" Para D McNally.
And here, courtesy of Dorthea McNally, bless her heart, is what we have at the end of the day.
Y aquí, cortesía de Dorthea McNally, Dios la bendiga, es lo que tenemos al finalizar el día.
Get Browning, Schlagel and McNally in New York City now.
Pruebe esto.
And get a hold of McNally's office.
- Sí.
Here they are, McNally.
Aquí están, McNally.
McNally.
soy Mcnally