Medium rare translate Spanish
341 parallel translation
A few steaks, medium rare.
Unos cortes de carne.
And will you have two steaks ready, please, medium rare?
Y prepárennos dos filetes, por favor. Poco hechos.
- Medium rare.
- Medio crudo.
- Medium rare, everybody? - Fine.
No muy hechos, ¿ verdad?
- I like mine medium rare.
A mí me gusta poco hecho.
Say here Annie Oakley. Run out and shoot us a filet mignon, medium rare huh?
Toma David Crocket, ve a traernos un filet mignón Ya voy.
Medium rare or well done?
¿ Poco hecho o muy hecho?
- Medium rare?
- ¿ A medio hacer?
Medium rare. Yes, sir.
Sí, señor.
I want a medium rare steak, lightly done.
Quiero un bistec poco hecho. Muy poco hecho.
Make it medium rare and I'll join you.
- Si es término medio, te acompaño. - ¿ Puede ser otro día?
Oh, I want no part of that bull, except on a plate, medium rare.
No quiero saber nada de ese toro excepto en un plato, poco hecho.
Between medium and medium rare.
- Entre medio y poco hecho.
About medium rare.
Más o menos bien.
I'll make you two promises - - a very good steak, medium rare, and the truth, which is very rare.
Un buen trato. Te prometo dos cosas. Un bistec increíble al punto... y la verdad, increíble también.
Medium rare...
Medio ahogado.
Them as wants their hamburgers rare or medium rare better shake a leg.
Los que quieran hamburguesas poco asadas o vuelta y vuelta, que se apuren.
Medium rare, side order of salad.
a medio cocinar, acompañado de ensalada.
I would like a double thick roast beef sandwich, medium rare on rye bread, mustard on the top, mayonnaise on the bottom and a coffee, hot fudge sundae with a large bottle of diet anything.
Quiero un bocadillo doble de rosbif, no muy hecho, con pan de centeno, mostaza por encima, mayonesa por debajo, un helado de café con caramelo y un refresco light grande.
- Rare or medium rare?
- ¿ Poco hecho o al punto?
One pepper steak, medium rare!
Un bistec a la pimienta.
Among all there is one medium rare...
Entre todos hay uno medio raro...
I've got one well done and two medium rare.
Una muy hecha y otra medio hecha.
In exactly one hour, we shall be sewing grilled plutonium, medium rare, to the atmosphere unless the following conditions are met.
Exactamente una hora, estaremos sirviendo plutonio caliente, mal asunto, para la atmósfera, a menos que cumplan las siguientes condiciones.
Medium rare on the steak, medium rare.
Carne a medio cocer, a medio cocer.
Medium rare?
¿ A media cocción?
We'll split a Chateaubriand, medium rare.
Compartiremos un Chateaubriand, cocción media.
Drop it, Reverend, or you'll be medium rare.
Suéltela, pastor, o quedará poco hecho.
Oh, medium rare, a little pink inside.
Oh, medio raro, un poco rosa adentro.
I'll have mine medium rare, please.
La mía poco hecha, por favor.
I like'em medium rare with potatoes.
me gustan medio cocidos con papas.
I'll have a burger, medium rare, coffee.
Una hamburguesa poco hecha y café.
Medium rare?
Medio raro?
Medium rare.
Medio cocido.
Medium rare.
- Semicocido.
Rare, medium, well-done, and overdone.
Uno crudo, otro normal, otro muy hecho y otro quemado.
- Well, medium rare will do.
Moriría, si dices que no.
Hey, Pearl, medium-rare on my steak and not much butter on my potatoes.
Mi bistec, poco hecho. Y poca mantequilla en el puré.
- Two chops, medium and rare.
- Dos chuletas.
- Would you like yourself medium-rare?
- ¿ Se prefiere crudo o cocido?
- Medium-rare.
- Poco hecho.
No. broil them, medium-rare, a little mushroom sauce over them. Beans.
No asadas a fuego lento, cubiertas con salsa de champiñones.
I've got a medium-rare.
Pedí uno no muy quemado.
Who has the medium-rare?
¿ Quién tiene el que no está muy cocido?
Rare, or medium?
¿ Jugoso, o cocido?
You see, partner, the flames are very low, so it's up to you whether you'll be rare, medium, or well done.
Verä, socio, las llamas están muy bajas, así que de usted depende si quedarä crudo, a punto, o bien cocido.
- Medium and rare.
- Poco hecha o cruda.
- Medium-rare all right for everybody?
¿ Término medio para todos?
And he had a face like a medium-rare cheeseburger.
Y tenía la cara como una hamburguesa medio hecha.
medium-rare. hold the lightning!
Termino medio, pero sin rayos.
Even medium-rare goanna.
Incluso con lagarto bien jugoso.