Miki translate Spanish
682 parallel translation
while trying to catch up with Musashi in Kyoto... 582.5 ) } Yoshino Dayū : Nakatani Miki who holds an unjustified resentment against her. 582.5 ) } Osugi :
El espadachín Yoshioka Seijuro estaba esperándolo.
miki... miki...
miki... miki...
Minoru MIKl
Minoru MIKI
Cinematography by MINORU MIKI Sound by HISASHI KASE
Fotografía de MINORU MIKI. Sonido de HISASHI KASE.
Cinematography by MINORU MIKI
Fotografía de MINORU MIKI
There was an adorable Chinese doll who called me "Mikitili" or "Kukulutu"
Y aquella chinita, una muñequita adorable... que se llamaba Miki Tilim.
Nakamura Koichi Development :
UEHARA Ken Miki Shin : SABURI Shin Kamura Shuji :
Uehara Ken Miki Shin :
MIYAKE Kuniko Reiko :
- Mr. Miki. - Here.
- Sr. Miki.
- Are your name Nobu Miki?
- ¿ Se llama Nobu Miki?
I'm only a jobless named Shin Miki.
Sólo soy un parado llamado Shin Miki.
Here's the place where Miki is sleeping.
Aquí es donde duerme Miki.
Mr. Miki!
¡ Sr. Miki!
You, darling, can you go the guy named Miki away?
Cariño, ¿ puedes librarte de ese Miki?
Do you know where Miki goes?
¿ Sabe adónde ha ido Miki?
Mr. Miki, you've good stomach.
- Sr. Miki, tiene un estómago fuerte.
Then let's go, Mr. Miki?
¿ Quiere venir conmigo, Sr. Miki?
Mr. Miki, don't tell your colleagues. It's not good for controlling, if they are envious with you.
Sr. Miki, no hable con sus colegas sobre esto.
Mr. Miki.
- ¿ Sr. Miki?
Mr. Miki.
¡ Sr. Miki!
Mr. Miki, chief is calling you.
Sr. Miki, el jefe le llama.
Cinematography by Shigeto MIKI
Fotografía de Shigeto MIKI
Be careful Miki is a liar!
¡ Ten cuidado, Muki es un mentiroso!
Fighting like a man possessed, Second Fortress commander Miki has redeployed men of the Third Fortress.
Luchando como un poseso, su comandante Miki ha reorganizado a los hombres del fuerte tres.
Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies, Washizu tore through Inui's lines at the First Fortress, raining arrows on their ranks.
Mientras Miki se defendía exhausto y con valentía de nuestro enemigo Washizu rompió las líneas rivales en el fuerte uno lanzándoles flechas.
Lord, even now Washizu and Miki's men have driven the enemy back, trapping them in the Garrison.
Señor, Washizu y Miki hacen retroceder al enemigo encerrándoles en la Mansión del Norte.
Fortify our border positions, and if Inui refuses to move his men...
Refuerza nuestras fronteras. Si Inui no mueve a sus hombres trae aquí a Washizu y a Miki.
Bring Washizu and Miki here. I wish to thank them myself.
Quiero agradecérselo en persona.
Miki Yoshiaki.
Yoshiaki Miki.
What if Miki Yoshiaki should disclose the forest spirit's prophecy to our Great Lord?
¿ Qué pasará si Miki desvela la profecía del bosque a nuestro Gran Señor?
Even if that were true, do you think the Great Lord will trust it is so, should Miki inform him of that prophecy?
Aunque eso fuera cierto. ¿ Crees que el Gran Señor seguiría confiando si Miki le informa de esa profecía?
Miki is...
Miki es...
Miki is my beloved friend from childhood.
Miki es mi mejor amigo desde la juventud.
I cannot help wondering if Miki has already informed the Great Lord.
No puedo dejar de pensar en si Miki ya ha informado al señor.
- Miki.
- Miki.
Washizu take my vanguard, Miki, Spider's Web Castle.
Washizu irá en la vanguardia. Miki, guardará el castillo.
In your uneasy heart that would slander Miki, that evil spirit lurks.
Era el espíritu el que obligaba a tu corazón a calumniar a Miki.
With easy words, he cheats you of the North Garrison, sends his trusted Miki out of danger to guard Spider's Web Castle,
Con amables palabras te ha expulsado de la mansión. Ha enviado a su favorito Miki a salvo en la guardia del Castillo de las Telarañas y te arroja a ti, su odiado adversario, ante el peligro.
From the heights of the castle keep, Miki will laugh as he watches you take your last gullible breath.
Desde las torres de vigía Miki reirá mientras observa tu último e incauto aliento.
My God. Spider's Web Castle is in Miki's charge.
El Castillo de las Telarañas está bajo el control de Miki.
Word for Lord Miki.
Traigo nuevas para Miki.
Lord Miki.
Miki.
Miki, how dare you?
¿ Cómo te atreves, Miki?
We cannot move until we perceive Miki's design.
No podemos movernos sin saber las intenciones de Miki.
Miki may plan to usurp the throne, and then Miki himself will become our next enemy.
Entonces se convertiría en nuestro enemigo.
If Miki refuses to open the gates, approach the gates bearing the Great Lord's coffin.
Si Miki se niega a abrir las puertas aproximaos portando el ataúd del Gran Señor.
So I cannot persuade you of the folly in naming Miki's son as heir to the throne of this castle?
Entonces no puedo persuadirte contra esa insensatez de nombrar heredero al trono al hijo de Miki.
At the Council meeting, he ardently argued my right to succession.
En la reunión del concilio Miki argumentó devotamente en favor de mi sucesión.
Miki did not promote you out of friendship.
Miki no te hizo ascender por lealtad o amistad.
Miki is courageous.
Miki es valiente.
With our Great Lord gone,
Fallecido el Gran Señor puede que Miki pretenda usurpar el trono.