Monday through friday translate Spanish
69 parallel translation
I can go off the rails Monday through Friday, you can have the weekends. Actually, you know what?
Puedo descarrilarme de lunes a viernes, tú puedes tener los fines de semana.
That's right, Monday through Friday at 11 : 30 a.m., New York time.
Todos los días, de lunes a viernes a esta misma hora.
A strip Savonarola Monday through Friday... that will just go through the roof!
¡ Un predicador al desnudo de lunes a viernes... que tendrá un éxito fenomenal!
Sixty million people watch you... every night of the week, Monday through Friday.
Sesenta millones de personas lo miran... cada noche de la semana, de lunes a viernes.
Our Chicago office hours are 9 : 00 to 5 : 00, Monday through Friday.
El horario de nuestra oficina de Chicago es de 9 : 00 a 5 : 00, de lunes a viernes.
Monday through Friday, Captain Video.
De lunes a viernes, Capitán Vídeo.
Visiting hours is 10 : 00 to 4 : 00... Monday through Friday.
EI horario de visita es de 10 : 00 a 16 : 00... de lunes a viernes.
Oh, it's, uh, 7 : 30 to 6 : 00 Monday through Friday, and 9 : 00 to 4 : 00 on Saturdays.
Lunes a viernes de 7 : 30 a 6 : 00 y sábados de 9 : 00 a 4 : 00.
He started coming to my booth between 8 : 01 and 8 : 15 every morning, Monday through Friday, and he was just perfect.
Empezó a venir a mi taquilla... entre 8 : 01 y 8 : 15 A.M., de lunes a viernes y era... perfecto.
Yes, Monday through Friday, that's all. Is that clear?
Sí, de lunes a viernes, nada más. ¿ Está claro?
You know, I'm going to reopen the flower shop, and I'm going to think of you guys every single day, Monday through Friday, 9 : 00 to 5 : 00, Saturday until 2 : 00.
Volveré a abrir la floristería y pensaré en vosotros todos los días, de lunes a viernes, de nueve a cinco, los sábados hasta las dos.
Double latte, tall. Monday through Friday between 8 : 30 and 9 : 00.
- Doble con leche en vaso de lunes a viernes, entre las 8 : 30 y las 9.
Monday through Friday he's a corporate lawyer but on the weekend the suit comes off and he is ready to rock'n'ro--Aah!
De Lunes a Viernes es un abogado corporativo pero en fin de semana se quita el traje y esta preparado para rockanrolear
- Monday through Friday.
- De lunes a viernes.
Ever since, it's been Monday through Friday with Debbie and weekends with Beth.
Desde ahí, de lunes a viernes estoy con Debbie y los fines de semana con Beth.
They're available from Monday through Friday from 4 to 5 pm.
Están disponibles de lunes a viernes de 16 : 00 a 17 : 00.
If you have any more questions about your HMO plan, make an appointment to come in between 10 : 00 and 4 : 00, Monday through Friday.
Si tiene más preguntas sobre su plan de salud... pida turno para venir de lunes a viernes, de 10 : 00 a 16 : 00.
I can go off the rails Monday through Friday, you can have the weekends.
Puedo descarrilarme de lunes a viernes, tú puedes tener los fines de semana.
Make your picks, record them each day. Monday through Friday, once a day.
Graba tus pronósticos de lunes a viernes, una vez al día.
Coffeemaker's programmed to go on Monday through Friday.
La cafetera está programada para funcionar de lunes a viernes.
Well, let's see. Monday through friday, Carmen would ride with Marta on the bus to school.
Bueno, de lunes a viernes, Carmen iba con Marta en el autobús hasta la escuela...
I'm working Monday through Friday.
Estoy trabajando de lunes a viernes.
That which had eluded him Monday through Friday for so many years.
Eso que lo había esquivado de lunes a viernes por tantos años.
we are currently closed. Our office hours are Monday through Friday, 9 : 00 a.m. to 5 : 30 p.m.
Nuestro horario es de lunes a viernes de 9 a 17 : 30 horas.
They go out on day trips, Monday through Friday, from 2 in the morning to mid-afternoon, until the boss says they have enough.
Salen en viajes de un día, de lunes a viernes, desde las dos de la madrugada a media tarde, hasta que el jefe dice que es suficiente.
- Monday through friday and every other weekend.
No. De lunes a viernes y algunos fines de semana.
Monday through Friday, both weeks, she called a different disposable cell phone.
De lunes a viernes, ambas semanas, llamó a un celular desechable diferente.
A manager at a Happy Mart store, Monday through Friday, from 7 AM through 3PM 850 Yen an hour
Manager de Happy Mart, de lunes a viernes, de 7am a 3pm, a 850 yenes la hora.
And that will be from Monday through Friday.
Será de lunes a viernes.
Our hours are 9 : 00 a.m. to 6 : 00 p.m. Monday through Friday.
Nuestro horario laboral es de 9 : 00 a.m. a 6 : 00 p.m., de lunes a viernes.
We have $ 1.99 drafts, 4 : 00 to 6 : 00, Monday through Friday
Tenemos proyectos de $ 1.99, 04 : 00 a 06 : 00, de lunes a viernes
Only every monday through friday, bestie.
Sólo de lunes a viernes, mejor amiga.
Monday through Friday, 6 : 00 am.
De lunes a viernes, a las 6 de la mañana.
I'll even stay at your house with him Monday through Friday so he'll be on the same schedule.
Incluso estaré en tu casa con él de lunes a viernes así que él estará bien.
Monday through Friday, 9 am to 5 pm, lunch 12 to 1.
De lunes a viernes, de 09 a.m. a 5 p.m., almuerzo de 12 a 1.
Monday through Friday from 8 : 00 to 2 : 00.
De lunes a viernes de 08 : 00 a 02 : 00.
Dr. Sonny Blake, noted psychologist and author, can be heard every Monday through Friday from 8 : 00 p.m. to midnight here on Talk Line.
La Dra. Sonny Blake, notable psicóloga y escritora sale al aire de lunes a viernes de 8 : 00 p.m. a 12 : 00 a.m. aquí en Talk Line.
I work the swing shift, and we have you on every night, Monday through Friday till midnight.
Hago el turno de tarde y la escuchamos cada noche, de lunes a viernes hasta la medianoche.
Monday through Friday 7 : 30 to 3 : 30.
Lunes a Viernes de 7 : 30 a 3 : 30.
All day, Monday through Friday.
Todo el día, de lunes a viernes.
7 : 00 to 4 : 00, Monday through Friday.
De siete a cuatro de lunes a viernes.
Monday through Friday she is all business.
De lunes a viernes no para de trabajar.
Monday through Friday, nine to five, at a rate of about a few thousand a week.
De lunes a Viernes, De 9 : 00am a 5 : 00pm, a un valor de unos pocos miles a la semana.
It will come through by Monday and we can set out Friday.
Lo firmaremos el lunes y empezaremos el viernes.
Mary was his Monday-through-Thursday girl but come Friday night...
María fue su Lunes a jueves niña pero vienen viernes por la noche...
You get sick on a Friday, they only pay for Monday through Thursday.
Si te enfermas un viernes, sólo te pagan de lunes a jueves.
Dinner, monday, tuesday lunch, wednesday through friday.
Cenas, lunes y martes. Comidas, de miércoles a viernes.
# Pushin'Monday through to Friday...
# Pushin'Monday through to Friday...
This Friday through Monday.
De viernes a lunes.
TOD anywhere from Friday through to Monday.
La hora de la muerte cualquier momento entre el viernes y el lunes.
TOD anywhere from Friday through to Monday.
Muerte ocurrida entre el viernes y el lunes.
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
monday 427
mondays 23
monday night 37
monday morning 73
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
monday 427
mondays 23
monday night 37
monday morning 73