Monique translate Spanish
962 parallel translation
Monique, I want you to have something.
Monique, quiero darte algo.
- Monique.
- Monique.
- Monique!
- ¡ Monique!
Monique...
Monique.
- Please, Monique.
- Por favor, Monique.
It's Monique...
Si es Monique...
Call her Monique, she's my sister.
Llámala Monique, es mi hermana.
Thank you, Monique.
Gracias, Monique.
Monique!
¡ Monique!
Don't scold him, Monique.
No le regañes, Monique.
Yes, Monique.
Sí, Monique.
Monique, listen to me!
¡ Monique, escúchame!
You're cold, Monique?
¿ Tienes frío, Monique?
Monique, can you get my hankie?
Monique, ¿ me traes mi fular?
Good night, Monique.
Buenas noches, Monique.
But Monique, he's just done something quite special.
Monique, ha hecho algo muy especial.
Come, Monique, come.
Vamos, Monique, vamos.
Mlle Monique Fleury.
La Srta. Monique Fleury.
Isn't that true, Monique?
¿ Verdad, Monique?
Monique, lend me your pen.
Monique, déjame tu bolígrafo.
Hey, Monique, will you show the lieutenant the way?
Monique, ¿ le muestras el camino al teniente?
Monique.
- CUARTEL DE LOS SOLDADOS SALA DE ESTAR-COMEDOR. Monique.
Hey, Monique.
Oye, Monique. PROHIBIDO EL PASO
- Richards, is Monique here?
- Richards, ¿ está Monique?
Sit down, Monique. Would you care for a cup of coffee or a cigarette?
Siéntate, Monique. ¿ Quieres una taza de café o un cigarrillo?
Tell us about the Tiger, Monique.
Cuéntanos de Tigre, Monique.
Do you think he's ready to go?
¿ Crees que está listo para ir? ¿ Qué ocurre, Monique?
Come here a minute, Monique.
Ven un momento, Monique.
I want Monique transferred.
Quiero trasladar a Monique.
- Thank you, Monique.
- Gracias, Monique.
Here you are, Monique, two more customers.
Aquí están dos clientes más, Monique.
That night, Monique was going to her grandmother's.
Se hacía de noche y yo esperaba en la puerta que Monique fuera a ver a su abuela.
So I went out to look for Monique.
Así que corrí,... pero no encontré a Monique.
Hi, Monique. Go on up.
Hola, Monique.
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber.
La Srta. Monique y el atleta la Sra. Bocher y el fontanero.
- I am Monique Blaire.
- Me llamo Monique Blair.
You know, my father once told me : "Monique, you cannot judge a man by what he says unless you see his face."
Sabes, mi padre una vez me dijo "Monique, no puedes juzgar a un hombre por sus palabras si no ves su rostro."
I'm Monique's mother, of course.
Soy la madre de Monique, obviamente.
Monique's waiting dinner for us.
Monique nos espera para cenar.
We had a home-cooked meal, and after, Monique took me on a tour.
Comimos comida casera, y luego Monique me llevó a recorrerlo.
What is this, Monique?
¿ Què es esto, Monique?
What I'm trying to say is that I love you, Monique.
Lo que trato de decir es que te amo, Monique.
Monique's father was a rare man.
El padre de Monique era único.
Monique was 13 when the last Americans left the Riviera.
Monique tenía 13 años cuando los últimos americanos abandonaron la Riviera.
Monique was wrong.
Monique estaba equivocada.
Monique Blair, this is Britt Harris.
Monique Blair, Britt Harris.
I don't think Monique said two words on the way home.
Creo que a la vuelta Monique no dijo ni una palabra.
You're welcome, Monique.
De nada, Monique.
How serious are you about Monique?
¿ Què tan serio es lo de Monique?
I've seen you in action and I just wanted you to know Monique's a very nice girl and she bruises easily.
Vi cómo eres con las chicas y sólo quería que supieras que Monique es muy buena y que es muy sensible.
Monique and I are going to get married.
Nos vamos a casar.