English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Moss

Moss translate Spanish

1,798 parallel translation
ADAPTATION : HUGO MOSS, RIOHARD LORMAND SUBTITLING : - PARIS
traducción :
I found peat moss, but I found no sand, silt or clay.
Encontré turba fertilizadora, pero ni arena, cieno ni arcilla.
The money you stole from Terry Moss?
¿ El dinero que le robaste a Terry Moss?
Moss finds out that you're back, and I didn't...
Moss descubrirá que has vuelto, y no...
And I didn't steal any money from Terry Moss.
Y no robé ningún dinero de Terry Moss.
I would drive for Terry Moss or anyone like him.
Tuve que conducir para Terry Moss o cualquiera como él.
I have moss growing on my teeth.
Tengo musgo creciendo en mis dientes.
Your accent hardly hangs with Spanish moss, Mr. Tarwell.
Su acento no va con el musgo español, Sr. Tarwell.
- Kurt Moss.
- Kurt Moss.
What does Mr. Moss do for a living?
¿ Qué hace el Sr. Moss para vivir?
What time did you call Mr. Moss last night?
¿ A qué hora llamaste al Sr. Moss anoche?
Did you call Mr. Moss that night and tell him Lincoln Haver is a homosexual?
¿ Llamaste al Sr. Moss esa noche y le dijiste que - Lincoln Haver es homosexual? - Absolutamente no.
I think you tipped off your friend Moss and gave him the story.
Creo que le diste información a tu amigo Moss y le diste la historia.
Your calling Moss and his gossip columnist printing the story is just a happy coincidence.
El que llamaras a Moss y que su columna de chismes imprimiera la historia es sólo una feliz coincidencia.
Now explain why you called Mr. Moss last night.
Ahora explícame por qué llamaste al Sr. Moss anoche.
Kurt Moss.
Kurt Moss.
'lf you didn't have an alternative world where everything went your way'and Kate Moss tickled your balls with a feather, then you'd only have'grim, grey, turgid, hopeless pisspot reality'and we'd be throwing ourselves off bridges like lemmings.
Si en el mundo no tienes otra alternativa, donde todo se fue a su manera y Kate Moss te cosquillea en los huevos con una pluma, entonces sólo tendría que estar triste, molesto, la realidad sin esperanza... y tendríamos que tirarnos nosotros mismos a los puentes, como los Lemmings.
They have blown up the lines Kongsvinger, Drammen, Moss...
Kongsvinger, Drammen, Moss...
I'm not exactly kate moss.
No soy exactamente Kate Moss.
Moss
Musgo
His hooves made no sound on the moss.
Sus cascos no hacían ruido sobre el musgo.
- What do you reckon? Should I call Miles?
¿ Qué vas a hacer, llamo a Moss?
Ms. Moss believed every child was a butterfly at heart and her kindergartners knew that every caterpillar learns to fly.
Vayamos a ver. La Srta. Moss creía que cada niño tenía una mariposa en el corazón y sus alumnos sabían que cada oruga aprende a volar.
On this day, Ms. Moss found herself just out of reach of an important lesson on the life cycle of the yellow canary.
En este día, la Srta. Moss se descubrió fuera del alcance de una lección importante acerca del ciclo vital del canario amarillo.
Would you call that "moss green" or "forest green"?
Llamarias a esto "musgo verde" o "bosque verde"
So that's how it is with you and Moss?
¿ Así es contigo y Moss?
This last one's Moss.
Este último es Moss
Moss is bringing Jason without Miss American Doll orders from moi, and I have a plan for how you're gonna get him.
Moss va a traer a Jason sin la Señorita Muñeca Americana órdenes mías, y tengo un plan de cómo vas a conseguirlo
Give it to me, Moss.
Dámelo, Moss.
- Give it to me, Moss.
- Dámelo, Moss
- Yo, Moss. Lay off her, jerk!
Quítatele de encima, idiota!
Not by hanging all over Moss.
Pero no tirándotele encima a Moss
She was with Moss down the hall.
Estaba con Moss al final del pasillo
Okay, Moss.
OK, Moss
We traced that call back to Moss'cell phone, not Jason Underhill.
Rastreamos la llamada hasta el celular de Moss, no de Jason Underhill
Would you tell her that Mr. Moss from Child Protective Services is here.
¿ Quieres decirle que el Sr. Moss, de Servicios de Protección infantil, está aquí?
Do you see them, Mr. Moss?
¿ Usted las ve, Sr. Moss?
I have a report here from CPS Inspector Moss.
Aquí tengo un informe del lnspector Moss, de SPl.
I'm sorry, Professor Moose.
Lo siento profesor Moss.
as these weeds die, their remnants combine with ever-spreading moss and lichen to create a layer of topsoil.
Si esas malezas murieran, sus remanentes se combinarían con musgo y líquenes, para crear una fértil cama de tierra.
The advance of nature knows no boundaries. The gates of London's Buckingham palace are easily breached by vines and moss.
Las entradas del Palacio de Buckingham en Londres son fácilmente rajados por enredaderas y musgo.
How do I get a girl to like me? Well, there's a number of ways, Chris. For example, Heather Graham and I had a mutual friend.
Kate Moss y yo teniamos el mismo proveedor de cocaina y el hizo una fiesta en su casa y los dos estabamos ahi y de repente estabamos los dos en el cuarto del fondo...
You walk on moss and bracken, no footprints, and you dump the body here.
Camina sobre musgo y helechos, ninguna huella y deposita el cuerpo aquí.
The moss was being fed by water dripping downwards.
El musgo era alimentado por el agua que goteaba.
Remember, moss grows on the north side of the tree, And cows lie down when it's going to rain,
Recuerda, el musgo crece del lado norte del árbol, y las vacas se echan cuando está por llover.
In the dead of winter, the monkeys are forced to rummage around the rocks for a few meagre morsels of lichen and moss.
En el mortal invierno, los monos son forzados a hurgar entre las rocas... por unos pocos bocados de liquen y musgo.
His name is oren moss.
Se llama Oren Moss.
Michael, I heard moss threaten to turn you into a puddle.
Michael, oí a Moss amenazarte con convertirte en un charco.
Cooperton and his lieutenant oren moss Are international mercenaries both implicated In a major bank robbery in dubai.
Cooperton y su teniente Oren Moss, mercenarios internacionales implicados en el mayor robo de banco en Dubal Moss fue capturado y escapó y Cooperton nunca más fue oficial a cargo.
No, stop.
- Oye, Moss.
Moss?
¿ Moss?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]