Motorcycle translate Spanish
3,720 parallel translation
- She took the motorcycle, and, uh, a few of my belongings, but I'm still wearing my underwear, so she comes up short-handed in that treasure hunt.
- Cogió la moto, y algunas de mis pertenencias, pero todavía llevo puesta mi ropa interior, así que parece que le faltó ayuda en la búsqueda del tesoro.
You mean the motorcycle?
¿ Te refieres a la moto?
It was a motorcycle that was coming at us.
Era una moto lo que se acercaba a nosotros.
The reason that you thought it was a car and not a motorcycle is because you were experiencing diplopia, or double vision.
La razón por la que creíste que era un coche y no una moto es porque estabas experimentando diplopia, o doble visión.
Yeah, I like my motorcycle.
Sí, me gusta mi moto.
It was a fight after a motorcycle accident.
Estaba en una pelea después de un accidente de moto.
Because I'm all gross and I don't wanna Jank up my motorcycle.
Porque estoy hecha un asco y no quiero perder mi motocicleta.
I'm going wherever my motorcycle takes me.
Voy donde sea que mi moto me lleve.
I thought the person controls the motorcycle.
Pensé que la persona es la que controla la motocicleta.
I didn't peg you for a motorcycle girl.
No te tenía por una motera.
Have you seen Joel's dad's motorcycle?
¿ Has visto la moto del papá de Joel?
I represent the man whose sidecar motorcycle you stole yesterday.
Represento al hombre cuya moto con sidecar robó usted ayer.
You look like one of those jerks who's in some lame band and rides a motorcycle without a helmet and has a wallet chain and neck tattoos and a drug problem.
Pareces uno de esos capullos que está en una banda penosa... y anda en moto sin casco y tiene una cartera con cadena... y tatuajes en el cuello y problemas de drogas.
4 : 00 this morning, I saw a blue motorcycle with a sidecar go past the bunkhouse.
A las cuatro de la mañana, vi una moto con sidecar pasar por delante del barracón.
You and Marjorie had a fight last night, and this morning, you hightailed it out of the ranch in that motorcycle outside.
Usted y Marjorie tuvieron una discusión ayer por la noche, y esta mañana usted se había fugado del rancho en esa moto que hay en la entrada.
He jumped on his motorcycle and was here in five hours.
Se montó en su moto y estaba aquí en cinco horas.
You know, that motorcycle would make a beautiful café racer.
Sabes, esa moto sería una preciosa Café Racer.
You know we got a motorcycle tread
Sabes que tenemos una huella de motocicleta
Yeah, but a long gun on a motorcycle?
Sí, pero, ¿ un arma larga en una moto?
Art's got me chasing down motorcycle models from tire tracks and I'm shooting bloody targets at a gun range tomorrow.
Art me está haciendo buscar modelos de motos por la huellas de los neumáticos y voy disparar a malditas dianas mañana en una galería de tiro.
So, two sets of tire tracks at the crime scene... one motorcycle and one car?
Tú prefieres tu gran Glock, ¿ verdad? Entonces, ¿ dos juegos de huellas de neumáticos en la escena del crimen... una moto y un coche?
So if the killer's on a motorcycle, then, what, he has an accomplice, drives the Vic to the quarry?
Luego si el asesino iba en moto, entonces, qué, ¿ tiene un cómplice, que lleva a la víctima a la cantera?
Yeah, I know, he's not home, but the motorcycle, does it belong to a renter?
Sí, lo sé, no está en casa, pero la motocicleta, ¿ pertenece a algún inquilino?
Motorcycle gloves. It's open.
Guantes de motorista.
What four steps are necessary for a motorcycle engine to start?
Muy bien. ¿ Qué cuatro pasos son los necesarios para que el motor de una moto arranque?
These are the four steps to start a motorcycle engine.
Estos son los cuatro puntos para poder arrancar el motor de una moto.
- Is he in a motorcycle gang?
- ¿ Está con una pandilla de motociclistas?
By a motorcycle stopping about here.
Por una motocicleta parada por aquí.
After you left the pub last night, you had Eadie go back and find the exact location of that mine and then you rode over there on your motorcycle.
Después de salir del bar la noche anterior, siguió a Eadie para encontrar la ubicación exacta de esa mina... y luego fue allí en su motocicleta.
The man on the motorcycle wore it.
El hombre de la moto lo llevaba.
She didn't know how little those details mattered until the winter's night when he was almost killed in a motorcycle accident. " Hmm. " They say the streets are mean.
No sabía lo poco que importaban esos detalles hasta la noche de invierno en la que él casi muere en un accidente de moto ". " Dicen que las calles son malas.
'Having watched the fire department's motorcycle demolish a Honda NSX...'
"Habiendo visto la motocicleta de los bomberos demoler un Honda NSX..."
- What, a motorcycle?
- ¿ Qué? ¿ Una moto?
Are you gonna be okay riding a motorcycle in that?
¿ Vas a estar bien montando así en moto?
You don't have a motorcycle.
Tú no tienes una moto.
- Whoa, pop rode a motorcycle?
- ¿ Papá montaba en moto?
You're a rock-and-roll American who rides a motorcycle. It's your helmet.
Es tu casco.
" I don't care if I die riding a motorcycle.
" No me importa si muero conduciendo una moto.
He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo!
¡ Iba conduciendo una moto a 800 kilómetros por hora por el centro de Tokio!
Oh, uh, and I'm gonna get a motorcycle.
Ah, y voy a comprarme una moto.
You're not getting a motorcycle.
No vas a comprarte una moto.
I would think that you'd be into the idea of a motorcycle.
Pensaba que te gustaría la idea de tener una moto.
I don't want a motorcycle.
No quiero una moto.
All of a sudden, you want to ride a motorcycle again?
¿ De repente quieres montar en moto otra vez?
Okay, you're not getting a motorcycle.
Vale, no vas a comprarte una moto.
So you think I should let him get a motorcycle?
¿ Así que crees que debería dejar que se compre una moto?
I thought you didn't want to get a motorcycle because your dad's about to die.
Creía que no querías comprar una moto porque tu padre estuvo a punto de morir.
You can walk out of your door and get hit by a motorcycle.
Puedes salir por la puerta y que te atropelle una moto.
Look, when I'm ready to get a motorcycle, I'll get a motorcycle.
Mira, cuando esté listo para comprarme una moto, me compraré una moto.
I bought a motorcycle.
Me he comprado una moto.
I cannot believe you bought a motorcycle without even talking to me about it first.
No puedo creer que te hayas comprado una moto sin ni siquiera hablarlo conmigo primero.