English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Msg

Msg translate Spanish

146 parallel translation
Give me some MSG.
Dame un poco de MSG.
Did you leave out the MSG?
icon saborizante artificial?
When your Mom's not home you teal MSG in the kitchen
Cuando tu mamá no está en casa... robas sal de la cocina.
If it's not toothpaste, it's MSG
Si no es la pasta de dientes, es la sal.
But you tell them to hold the MSG.
No soy un completo desvalido.
I plan to have a stroke from the amount of MSG in this food.
Voy a tener una apoplejía con la de glutamato que tiene esto.
A sprinkle of chervil, half a teaspoon of turmeric and a whisper of MSG.
Un rocio de cerafolio, media cucharada de turmero y un toque de MSG.
What, with MSG?
¿ Con qué, con glutamato monosódico?
- Fine. - And get extra MSG.
- Con doble ración de glutamato.
Bear in mind she can't have shellfish, poultry, red meat, nitrates, wheat, starch, sulphites, MSG or dairy.
Solo ten en mente que no puede comer marisco, pollo, carne roja, cereal, almidón, sulfatos, MSG o lácteos.
I turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening... and I turn to the waiter and I put down my chopsticks... and I said,'Well, I'm sorry... but if it smells like MSG, and tastes like MSG... it probably is MSG.
Me giré al camarero, y esta vez todo el restaurante estaba escuchando... y giré hacia el camarero y deje mis palillos... y dije,'Bueno, lo siento... pero huele como M S G, y sabe como M S G... probablemente es M S G.
- MSG's rerunning the Yankee game.
- Están pasando el partido.
As a pimp, I'll blend into the city like MSG into miso soup.
Como un alcahuete, me mezclare dentro de Beverly Hills como un fideo dentro de la sopa.
Just doing our MSG test.
Sólo estaba probando la comida.
The MSG, the chopsticks, the disappearing dogs!
El glutamato monosódico, los palillos, los perros que desaparecen...
The MSG-90 Hee uses is a five-shot semiautomatic.
La MSG-90 que Hee usa es semiautomática de cinco tiros.
- MSG?
-? Glutamato?
We took our burgers and pumped them so full of MSG... that people can't even taste real food anymore.
Le pusimos tanto glutamato monosódico a las hamburguesas que la gente ya no sabe qué gusto tiene la comida.
This morning I told you, no MSG!
Te lo dije esta mañana, ¡ nada de MSG!
- He's allergic to MSG.
- Es alérgico al glutamato.
MSG.
No como glutamatos.
You smell like MSG
Hueles a glutamato.
When you spoke to me back there... You spitted MSG powder all over my face
Cuando hablas delante de mí... escupes polvos de glutamato en mi cara.
Well, if they find MSG, I will never order from them again.
Bueno, si encuentran MSG, nunca los volveré a pedir otra vez.
All that msg, toxic... really bad for you.
Todos esos aditivos... malo para el cuerpo.
Oh, hey Carlos, I need you to run PCR on fatty-acid mass spec on the MSG.
Carlos, necesito que proceces el PCR en una espectrografía de masas de ácidos grasos en MSG
Just fresh vegetables, other spices, no MSG. I'm serious.
Vegetales frescos, condimentos, sin salsa maggi.
It is confirmed our Union soldier is Staff Sergeant Warren Sorrow, an MSG instructor in Quantico. - MSG stands for- -
Está confirmado que nuestro soldado es el sargento Warren Sorrow un instructor GSM en Quantico.
Cat go for $ 6 if I put enough MSG on it.
Un gato que vendo por $ 6 si le pongo suficiente glutamato de monosodio.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Nacho cheese flavor.
Es una combinación mágica de harina de maíz, sólidos de queso deshidratado, BHA, BHT y el viejo MSG, conocida como un tostito.
¶ So listen old man, why can't you see ¶ Hydrogenated trans fat, MSG, ¶ Plus phosphoric acid means gravy for me.
Así que escucha, viejo, ¿ por qué no puedes ver que lo que tu quieres es salsa para mi?
MSG allergy, peanut allergy.
Soy alérgico al glutamato monosódico.
The children got in MSG barrel.
¡ Los niños se meten en barril de MSG!
It's not the fucking MSG.
No es el puto MSG.
MNG is very harmful chemicals.
MSG ( glutamato monosódico ) es un químico muy nocivo.
A problem with the MSG-om, it is a toxin excitement.
El problema con el MSG es que es una toxina excitante.
But in case you proseèna lazy person still show little interest the risk of pojaèivaèa flavors, such as MNG, Food processing industry wise small printed flyers and brochures for us, who defend their weak position.
Pero sólo en caso de que alguna persona normal lo haga y y muestre curiosidad sobre los riesgos de los saborizantes, como el MSG, la industria de alimentos procesados sabiamente ha imprimido volantes y folletos para nosotros, que defienden su débil posición.
My doctor told me after he saw my reaction to MSG, I'm gonna die soon exposure to MSG in if not I start to avoid it.
- Mi doctor me dijo, al ver mi reacción física al MSN, que moriría pronto, debido a la exposición al MSN, si no aprendía a evitarla.
At the same time there are many other studies that clearly show MNG is toxic and dangerous.
Y al mismo tiempo, habían otros estudios que claramente demostraban que el MSG es tóxico y peligroso.
Neuropathologist Dr. John Olney is MNG studied for decades.
El neurocientífico, Dr. John Olney ha estudiado el MSG por décadas.
Would not be able to takmièe with its competitors If you do not use MSG, because MNG Adds more flavor.
Ellos no podrían competir en su propio mercado, si no usaran MSG, porque el MSG hace la comida más sabrosa.
Many diseases are now associated with exposure to MNG-in.
Muchas enfermedades hoy en día están asociadas a la exposición al MSG.
On the table was passed èips, which is soaked in MNG.
En la mesa ponen un tazón de papas fritas, repletas de MSG.
Many people who are exposed to MNG-in would not have these symptoms, but it will get the same of damage.
Bueno, mucha gente con exposición al MSG no presentan síntomas, pero tienen el mismo daño.
Another new and very important discovery MNG is firmly link a with the development of cancer.
Otro nuevo e importante descubrimiento, es que el MSG está fuertemente relacionado con el desarrollo del cáncer.
We know from increased amounts of glutamate in the diet of man, accelerating the growth of cancer and the cancer becomes very offensive.
Sabemos que al aumentar la cantidad de MSG en la dieta, se acelera el desarrollo del cáncer. Y el cáncer se vuelve agresivo.
The number of foods that contain MSG, but are not labeled as such, is nowadays almost beskonaèan.
El número de alimentos que contienen MSG, pero que no lo dicen en la etiqueta, es hoy casi infinito.
We came to the station, where will Carroll will have the opportunity to tell you a world my story, and what food additives such as MSG and aspartame work nesreænim all organisms with whom you come into contact.
Estamos en la estación de radio, donde Karol tendrá la oportunidad de contar su historia. Y como los aditivos en los alimentos como el MSG y el aspartame, dañan a cualquier desafortunado organismo con el que entren en contacto.
Her website is " msgtruth.org. It had been damaged by the use of MSG, the but it is not used.
Es "msgtruth.org", esa es nuestra dirección, Ella resultó dañada por el uso de MSG, pero realmente no lo usó.
No MSG.
Nada de eso.
No MSG?
¿ Sin glutamato monosódico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]