Music theme translate Spanish
341 parallel translation
Music theme, script and direction Ritwik Ghatak
Tema musical, guión y dirección Ritwik Ghatak
( I Love Lucy theme music plays )
( I Love Lucy jugadas tema musical )
It was the nazi theme music at nuremberg, the new lyrics to thegotterdammerung, the plaintive litany of the master race as it lay dying.
Era el himno nazi de Nuremberg. La nueva letra de la Gotterdamerung. La quejumbrosa letanía de la raza superior mientras yacía moribunda.
( DOCTOR WHO THEME MUSIC ) I wouldn't have thought it possible but somehow we've materialised, for a split second of time, and been imprisoned in some kind of force.
No lo hubiera creído posible pero de alguna manera nos hemos materializado en una fracción de segundo de tiempo, y estamos atrapados en algún tipo de fuerza.
( theme music playing )
EL SUPERAGENTE 86
( theme music )
¡ Sí, capitán!
It's a piece of music in which the theme is constantly repeated, and everything's always the same.
El rondó es una composición en la que el tema principal se repite constantemente. Y siempre es lo mismo.
Music by Kunihiko SUZUKI Main theme : "Stray Cats Rock" "Men and woman Rock" Lyrics by Rei Nakanishi Music by Kunihiko SUZUKI Sung by Akiko wada
Música por Kunihiko SUZUKI Tema Principal : "Stray Cats Rock" "Men and woman Rock" Letras de Rei Nakanishi Música por Kunihiko SUZUKI Cantadas por Akiko WADA
Music : Hajime Kaburagi Theme song :
Música :
In Young Mr. Lincoln. released in 1939 he employs music in a similar way and composer Alfred Newman's theme for Ann Rutledge, Lincoln's first love, becomes synonymous with her character.
En "El joven Lincoln", producida en 1939 emplea música de forma similar. Y el tema del compositor Alfred Newman para Ann Rutledge, primer amor de Lincoln, es sinónimo del personaje ".
Music : KIKUCHI Shunsuke Theme Song :
KIKUCHI Shunsuke Tema principal :
They study a single biology one lonely theme in the music of life.
Estudian una sola biología un solo tema en la música de la vida.
Here's the theme music.
Pasemos a la música final.
( theme music plays ) Aw, come on, Diane.
Oh, vamos, Diane.
( theme music playing )
Subtitulado por Jpocoyó, pippilangstrum y Leporello
( theme music playing )
Subtitulado por Jpocoyó, pippilangstrum y Leporello.
[theme music]
[theme music]
[laughing ] [ theme music]
[laughing ] [ theme music]
[Theme music]
[Theme music]
That's my theme music.
- Tocan mi tema musical.
That's my theme music.
Tocan mi tema musical.
( theme music playing ) AH! THINGS ARE LOOKING UP.
Las cosas van mejorando.
WHO'S MOO? ( theme music playing )
¿ Quién es Moo?
( theme music playing ) as you can see, my situation is desperate.
Como pueden ver, mi situación es desesperada.
we have been diddled by the catholic church! ( theme music playing )
Hemos sido estafados por la Iglesia Católica.
( theme music playing ) YOU MAY THINK IT STRANGE THAT I, RENE ARTOIS, SHOULD BE BREAKING INTO MY OWN CAFE
Puede que les parezca extraño que yo, René Artois irrumpa en mi propio Café en plena noche vestido de sacerdote.
ALWAYS THE IMPATIENT ONE. ( theme music playing )
Siempre tan impaciente.
( theme music playing ) YOU FIND ME DRESSED UP LIKE THE DINNER OF A DOG IN ORDER TO BE THE BEST MAN AT THE WEDDING OF MONSIEUR LECLERC- -
Me encuentran aquí, todo emperifollado porque he sido el padrino en la boda de Monsieur Lecler,... el conductor en las huidas, con mi suegra, el grano en el culo.
NURSE, THE NEEDLE. ( theme music playing )
Enfermera, la aguja.
( theme music playing ) AS YOU MAY IMAGINE FROM THE ACTIVITY YOU ARE SEEING, I HAVE BEEN UNDER A GREAT STRAIN.
Como pueden imaginar por la actividad que están viendo,... he estado sometido a una gran tensión.
BACK! ( theme music playing )
¡ Atrás!
( theme music playing ) ( doorbell dings ) if you had been here 10 minutes ago, you would have seen me disguised as the hunchback of notre dame.
Si hubieran estado aquí hace diez minutos.
( theme music playing )
Todos los personajes de este episodio son ficticios y cualquier semejanza es una coincidencia.
[theme music playing]
CASTILLO DE NAIPES
I could almost hear the theme music from Rocky playing in the background, but as soon as I thought I was looking good,
Podía casi sentir la músca de Rocky sonar en el fondo, pero justo cuando pensaba que me veia bien,
( SHOW THEME MUSIC PLAYING )
Ahora.
( theme music plays )
Esta historia es ficcional. Ninguna persona o evento real es representado.
( theme music plays )
Esta historia es ficticia.
Alphonse is like music with a single theme. I vowed to be faithful to it.
Alphonse es como la música monotemática y yo he prometido ser fiel a ella.
[THEME MUSIC PLAYS]
APRENDIENDO A VIVIR 1XO1 PILOTO
( THEME MUSIC PLAYING ) ( KIDS SHOUTING )
SERVICIO JUVENIL DE ANAHEIM
( theme music plays )
No, usted dijo querer preservarlos para la venta del patrimonio.
I found the gateway. ( theme music plays )
Tú no me recuerdas
Cue theme music.
Cue tema de la música.
Fortunately, he has his theme music on eight-track.
Afortunadamente, tiene esta música de fondo en su 8 Track.
I even wrote theme music.
Tengo una historia graciosa. Incluso le compuse música.
If there is a recurring theme in the development of Baroque art, Even in baroque music, is the fear of emptiness, The "horor vacui".
Si hay un tema recurrente en el desarrollo del arte barroco, incluso en la música barroca, es el miedo al vacío, el "hórror vacui".
[Theme music]
[Tema musical]
THEME MUSIC
UNDÉCIMO HOMBRE MUERTO
Simon. THEME MUSIC
Simon. SOMBRA DE LA MUERTE
Who could forget the theme song from that great sitcom "lnsects and the Single Girl." [UPBEAT music playing] Meet Cindy, who is a single girl She`s living inside her cute little world
Quien podría olvidar el tema de esa gran comedia "insectos y la chica soltera." Conoce a Cindy, que es una chica soltera Ella esta viviendo en su pequeño hermoso mundo
theme 39
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
theme song playing 16
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
theme song playing 16
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177