Najid translate Spanish
41 parallel translation
If there's someone out there, we'll find them one day. I promise.
Si hay alguien allá fuera, Najid, los encontraremos un día, lo prometo.
Najid's tired.
Najid está cansado.
Those are for you, Najid.
¡ Oye, oye, oye! Son para ti, Najid.
You take Najid out later and you show him the ropes.
Llévate a Najid luego y muéstrale cómo nos manejamos.
Even Najid did better than that.
Hasta Najid hizo algo mejor que eso.
You did well, Najid.
Lo hiciste bien, Najid.
I mean Najid.
Digo Najid.
Najid needs us.
Najid Nos necesita.
I'm not losing Najid.
No voy a perder a Najid.
Come on, let's go and find Najid.
Vamos, salgamos a buscar a Najid.
You wouldn't be lying to me, Najid, would you?
No me estarás mintiendo, Najid, ¿ verdad?
Keep up, Najid.
Sigue, Najid.
Al, Anya and Najid, you look for the smaller shops.
Al, Anya y Najid, miren en los comercios pequeños.
If there's someone out there, Najid, we'll find them one day, I promise.
Si hay alguien allá fuera, Najid les encontraremos un día, lo prometo.
Where the hell is Najid?
¿ Dónde demonios está Najid?
There's this kid, Najid.
Este chico, Najid.
- We'd like Najid to stay.
- Nos gustaría que Najid se quede.
It's in Najid's best interests to remain here, in a secure environment.
Es lo mejor para Najid quedarse aquí, en un entorno seguro.
Do you believe in God, Najid?
¿ Crees en Dios, Najid?
Najid said that you were some kind of preacher.
Najid dijo que eras una especie de predicador.
My name's Najid. This is Tom and this is Sarah.
Mi nombre es Najid, Este es Tom y ella es Sarah.
Abby, Najid... me.
Abby, Najid... yo.
You tell Najid to be careful.
Dile a Najid que esté atento.
Najid, I'm sorry, but you're just a kid.
Najid, lo siento, pero tú eres sólo un niño.
Excuse me. Najid!
Perdona. ¡ Najid!
Najid and I will wait.
Najid y yo esperaremos.
I promised Najid I would be careful.
Le prometí a Najid que sería cuidadosa.
Reverse into the bay, Najid.
Da marcha atrás, Najid.
Go, Najid!
Vamos Najid!
There's too many of them to fight, Najid. Come on!
Hay demasiados para luchar, Najid. ¡ Vamos!
- Where's Najid?
Donde está Najid?
Najid!
Najid.
- Najid! - Naj!
Najid, Naj.
How's Najid?
¿ Cómo esta Najid?
Najid, Al, Anya...
Najid, Al, Anya...
I need you to look after Najid.
Necesito que cuides de Najid.
NEWS ANCHOR : And we just received word that President Najid Shiraz's motorcade is now arriving at the White House.
Y acabamos de recibir información de que la caravana del presidente Najid Shiraz está ahora llegando a la Casa Blanca.
Najid, cut the horses loose!
Najid, ¡ suelta a los caballos!
What are you going to do about Najid?
¿ Qué vas a hacer con Najid?
Najid.
Najid.