English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Nami

Nami translate Spanish

298 parallel translation
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsu-dono's mansion in Kyoto.
La conocí. Me pregunto qué está haciendo Otsu en este momento.
I've made a promise to meet Otsū in Seta.
Ahora mismo Otsu está... siendo atendido en Kyoto en casa de Hon ´ nami Koetsu-dono.
Nami,
Nami,
Nami, will you bring it?
Nani, ¿ quieres traerla?
Nami
¡ Nami!
Nami, get me my coat and hat.
Nami, trae mi abrigo y sombrero.
Nami, bring another bottle of sake.
Nami, trae otra botella de sake.
Nami Munakata ( Miss Miya )
Nami Munakata ( Miya )
Nami...
Nami...
Nami.
Nami.
Nami... thanks for all your trouble.
Nami gracias por tu problema.
So it was you? You're the mole who fed us info about Nami Matsushima?
Entonces tú eres el topo que nos suministró información sobre Nami Matsushima?
Nami Matsushima.
Nami Matsushima...
Throw Nami Matsushima into solitary.
Meta a Nami Matsushima en la celda de aislamiento.
You're Nami Matsushima, aren't you?
¿ Eres Nami Matsushima, no?
- Nami Matsushima! - That's right.
¡ Nami Matsushima!
And while you're at it, why don't you send in Nami Matsushima too?
Y mientras estáis en ello ¿ por qué no mandáis a Nami Matsushima también?
We'll have to bring in Nami Matsushima ourselves, no matter what it takes.
Tenemos que encontrar a Nami Matsushima nosotros mismos sea como sea.
It's still under investigation, but my gut's telling me that Nami Matsushima is behind all this.
Está todavía bajo investigación, pero mi instinto me dice que... Nami Matsushima está detrás de esto.
Nami Matsushima, you're under arrest, for 1st degree murder and prison escape.
Nami Matsushima, estás bajo arresto, por asesinato en primer grado y fuga de una prisión.
Nami Matsushima!
¡ Nami Matsushima!
Say it where's Nami Matsushima?
Dilo ¿ dónde está Nami Matsushima?
Where's Nami Matsushima?
¿ Dónde está Nami Matsushima?
Nami Matsushima, you're under arrest!
Nami Matsushima, ¡ estás bajo arresto!
I'm convinced that eventually Nami Matsushima will, too.
Estoy convencido de que al final Nami Matsushima también lo hará.
With a kind attitude like that, I'm sure Nami Matsushima will open up her heart.
Con una actitud como esa, estoy seguro de que Nami Matsushima abrirá su corazón.
Miss Inagaki, this is Miss Nami Matsushima.
Señorita Inagaki, esta es la señorita Nami Matsushima.
Nami Matsushima seems to have given in to her fate this time around.
Nami Matsushima parece haberse rendido a su destino esta vez.
Nami Matsushima ran away!
¡ Nami Matsushima ha huído!
Come out, Nami Matsushima.
Sal, Nami Matsushima.
Nami forgive me.
Nami perdóname.
I killed the Nami Matsushima who had fallen for you.
Maté a la Nami Matsushima que había caído por ti.
You haven't forgotten how scary Nami Matsushima can be, have you?
No has olvidado qué temible puede ser Nami Matsushima, ¿ o sí?
All right, Nami - on your knees, like a dog.
Muy bien, Nami - de rodillas, como un perro.
Nami Matsukawa Noriko Ohtaka
Nami Matsukawa Noriko Ohtaka
" I, Nami Matsukawa, will serve...
"Yo, Nami Matsukawa, serviré..."
Slave Nami Matsukawa ".
Esclava Nami Matsukawa. "
You can just ignore Nami.
Puedes simplemente ignorar a Nami.
Hey, Nami!
¡ Hey, Nami!
- Nami - lick me too.
- Nami - lámeme a mí también.
Nami - go lower.
Nami - más abajo.
- Nami!
- ¡ Nami!
It was because of Nami.
Y fue debido a Nami.
- Nami - you can eat now.
- Nami. Puedes comer ahora.
- Nami.
- Nami.
Nami's responsible for changing that.
Nami es la responsable de cambiar eso.
Nami - what are you doing?
Nami - ¿ qué estás haciendo?
Nami - do you know where we are?
Nami, ¿ sabes dónde estamos?
Nami knows - the game is over.
Nami sabe que el juego ha terminado.
You care about Nami!
¡ Se preocupa por Nami!
Nami!
¡ Nami!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]