Narita translate Spanish
83 parallel translation
Mr. Narita!
¡ Sr. Narita!
I went with Mr. Shozo Narita!
¡ He ido con el Sr. Shozo Narita!
Shozo Narita was one of Reiko ´ s many boyfriends.
Shozo Narita era uno de los muchos novios de Reiko.
"I ´ m so happy to be acquainted with you, Mr. Narita".
" Soy tan feliz de conocerle, Sr. Narita.
"Dear Shozo Narita," "... I know you ´ re a kind and reliable man ".
" Querido Shozo Narita, sé que eres un hombre bueno y responsable.
Is your colleague Mr. Shozo Narita a nice man?
¿ Es amable tu colega el Sr. Shozo Narita?
"From Shozo Narita"
De Shozo Narita
Good morning, Mrs. Narita.
Buenos días, Srta. Narita.
Mrs. Narita has gone to her mother ´ s in Nakano.
La Sra. Narita se ha ido a la casa de su madre en Nakano.
Has Mrs. Narita gone to her mother ´ s in Nakano?
¿ Se ha ido la Srta. Narita a casa de su madre en Nakano?
Mr. Narita loves you dearly.
El Sr. Narita te tiene mucho afecto.
You ´ re tormenting Mr. Narita and you ´ re making us very sad.
Estás atormentando al Sr. Narita y nos pones muy triste.
I want you to ask Reiko to continue living as Mrs. Narita even superficially.
Quiero que le pidas a Reiko que siga viviendo como la Sra. Narita aunque sea en apariencia.
Where ´ s Narita ´ s wife?
¿ Dónde está la mujer de Narita?
The Narita youngsters.
Los jóvenes Narita.
That Narita lad is living with his sister in Gotanda.
Esos Narita están viviendo en Gotanda con su hermana.
Hey, Narita...
Hey, Narita...
SUGA GOMI TANBA NARITA KATO Fujio Ryutaro Matasaburo Junichiro Yoshi
Tamba Matasaburo Katou Shinjirou
Narita...
Narita...
SUPPORT THE FIGHT AGAINST NARITA AIRPORT
APOYE LA LUCHA CONTRA EL AEROPUERTO DE NARITA
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
MIKIO NARITA, GIN MAEDA TOSHIE KIMURA, JUNKO MATSUDAIRA
MIKIO NARITA, GIN MAEDA TOSHIE KIMURA, JUNKO MATSUDAIRA
NARITA Mikio ORIMOTO Junkichi
NARlTA Mikio ORlMOTO Junkichi
YUMI TAKIGAWA MIKIO NARITA
YUMI TAKIGAWA MIKIO NARITA
MIKIO NARITA SANAE NAKAHARA
MIKIO NARITA SANAE NAKAHARA
Naoya Narita
Naoya Narita
He was at Narita in the sixties.
Él estaba en Narita en los años 60.
I went back to Narita for the birthday of one of the victims of the struggle.
Regresé a Narita para el cumpleaños de una de las víctimas de la lucha.
What Narita brought back to me, like a shattered hologram, was an intact fragment of the generation of the sixties.
Lo que Narita me devolvió intacto, como un holograma hecho añicos, fue una imagen de la generación de los 60.
Shiro Osaka Kei Sato Mikio Narita
Shiro Osaka Kei Sato Mikio Narita
I, for one, hope to uncover further developments from future reports at Narita Airport.
Yo, por mi parte, espero sacar más cosas en claro en futuros reportajes desde el aeropuerto.
Here we are at Narita Airport, where reporters are awaiting the return of Miura from Bali, to see if he makes a comment.
En el Aeropuerto de Narita, los periodistas esperamos a Miura de su vuelta de Bali para conseguir alguna palabra suya.
I fully understand that, but I wasn't able to speak with you at Narita today.
Lo entiendo, pero no he podido hablar con usted en el aeropuerto.
I understand that, but it was a madhouse today at Narita, and we couldn't ask a single question.
Lo entiendo, pero lo del aeropuerto ha sido una locura y no he podido preguntarle nada.
Anyway, a V.l.P. is arriving at Narita airport, 7 p.m. tonight.
De todos modos, alguien importante llegará al aeropuerto de Narita, esta noche a las 7.
Targets bypassing Narita :
Objetivos pasando Narita.
One was Summer in Narita by Shinsuke Ogawa.
Uno fue "Verano en Narita", por Shinsuke Ogawa.
Narita Seiyuki, where is your little sister Tomiko?
Narita Seiyuki, ¿ donde esta su hermana Tomiko?
- Narita Airport.
- Al aeropuerto Narita.
Original Story and Screenplay by Hayao Miyazaki
NARITA Yutaka, HOSHINO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori Historia Original y Guión : MIYAZAKI Hayao
Narita Sightseer here
Aquí Narita Sightseer.
Good evening to you, Narita Sightseer He's a radio buddy, another driver
Buenas noches, Narita Sightseer. Es un colega, otro camionero.
Why "Narita Sightseer"?
¿ Por qué "Narita Sightseer"?
Hey there, this is a rendezvous with Narita Sightseer
Hey gente, esto es un rendezvous con Narita Sightseer.
Flight number 801 to Narita is now announcing final boarding...
Vuelo 801 de United Airlines a Narita... éste es el último aviso para abordar.
We're approaching Narita.
Nos estamos acercando a Narita.
New Tokyo International Airport, Narita
Aeropuerto Internacional de Tokio, Narita
Where was she coming in from? Narita international.
- De Narita International.
Hurry. It's Gate 18.
Ha entrado en contacto con un hombre en el aeropuerto de Narita, ¿ le detengo?
All right. A man has intercepted him at Narita!
Aizawa-san, cálmate.
How does the enemy's air power look?
¿ Es el mismo de Narita?