Nde translate Spanish
405 parallel translation
If you say goodbye,? D? Nde get?
Si le despido, ¿ dónde conseguirá un trabajo tan bueno?
? D? Nde I fail?
¿ dónde he fallado?
? D? Nde we going tonight?
¿ dónde vamos esta noche?
Where will I put them?
 ¿ Y dà ³ nde los meto?
And where were you, when it happened?
 ¿ Y tú dà ³ nde estabas cuando ocurrià ³?
Where are the other nine?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n las otras nueve?
Where's the gold?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ el oro?
She had a sample not s? d? nde.
Tenía una muestra no sé dónde.
? D? Nde go?
¿ Dónde irás?
? D? Nde?
¿ Dónde?
? D? Nde going?
¿ Dónde vamos?
? D? Nde you meet her?
¿ Dónde la conociste?
I ask to see up d? Nde get there after you.
Me pides ver hasta dónde llegaría por ti.
? D? Nde will the money come from?
¿ De dónde va a salir el dinero?
? D? Nde spears?
¿ Dónde lanzas?
? D? Nde out?
¿ De dónde la saca?
? D? Nde you think?
¿ De dónde crees?
? D? Nde they go?
¿ Dónde van?
- Where's Michael?
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ Michael?
- Where have you been?
- Â ¿ DÃ ³ nde estabas?
- Where was Paulie?
- Â ¿ DÃ ³ nde estaba Paulie?
- Where are you going?
-  ¿ Adà ³ nde vas?
What happened to the guards?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n los guardas?
Get our informers to find out where it's going to be held.
Que nuestros informadores averigà ¼ en dà ³ nde tendrá ¡ lugar.
You'll take a vacation, nobody knows where, and we'll catch the hell.
Luego vacaciones, nadie sabrá ¡ dà ³ nde, y para nosotros el jaleo.
Even Sollozzo's people don't know where the meeting will be held.
Ni siquiera la gente de Sollozzo sabe dà ³ nde vais a encontraros.
- What about the negotiator?
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ el intermediario?
Where's Michael?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ Michael?
I want you to find out where that old pimp Tattaglia is hiding.
 ¿ Averiguaste dà ³ nde se esconde el chulo de Tattaglia?
Where are you going now?
 ¿ Adà ³ nde vas?
Where have all the men gone?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n todos los hombres?
- Where is he?
-  ¿ Dà ³ nde està ¡?
- Nobody knows where he is.
- Nadie sabe dà ³ nde està ¡.
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
Si lo acepto, un tribunal podrá a probar que yo sabà a dà ³ nde estaba.
Calo, where is Apollonia?
Calo,  ¿ dà ³ nde està ¡ Apollonia?
Where are you going?
 ¿ Adà ³ nde vas?
Where are you?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ s?
Do you know how they're going to come at you?
 ¿ Sabes dà ³ nde vais a encontraros?
I'm sorry, I wasn't watching where I was going.
Lo siento, no miraba por d? nde iba.
Where'd you meet that character?
¿ D? nde conociste a ese individuo?
Where'd you get the sunburn?
nde conseguiste ese bronceado?
Where you going?
¿ Ad? nde vas?
I can't imagine where I learned that trick.
No consigo imaginar d? nde aprend? esa man?
Where the hell is he going?
¿ Ad? nde demonios va?
Where you going?
¿ Ad? nde va?
I know where I'm going.
I sabe dà ³ nde voy a ir i.
Where are you going?
- Â ¿ DÃ ³ nde vas?
Where's the rest?
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ el resto?
Where's the yo-yo?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ el yoyo?
Where's my hat rack?
 ¿ Dà ³ nde estante de mi sombrero?
? D? Nde est?
¿ dónde están las cerillas?