Neato translate Spanish
72 parallel translation
Boy, is that neato.
Vaya, es genial.
Oh, neato!
¡ Excelente!
Neato.
Genial.
The prairie dog did move with his whole family, and he found out the food was better and the new burrow was better, and he made lots of new friends and everything was... neato!
La marmota se mudó con toda su familia... y encontraron comida mejor, y la madriguera era mejor... e hizo nuevos amigos y todo salió... ¡ de maravilla!
- How neato!
- ¡ Excelente!
Must be spooky, but real neato.
Debe ser espeluznante, pero real neato.
- Don't know why not, if... - Neato!
- No veo por qué no, si...
That's neato!
- Qué bien!
- Neato.
- Neto.
Neato?
- Está bien, ¿ no?
- Cool, that is neato. - Oh, wow.
- ¡ Caramba, está de lujo!
Neato!
¡ Guapo!
- Yeah. Neato.
- Genialísimo.
Oh, here I am. Personal shopper or motivational speaker. Neato.
aquí estoy yo. "Compradora Personal u Oradora Motivacional". ¡ Sensacional!
- Oh neato.
- Oh lindo.
Neato!
¡ Alucinante!
It sounds so neato
¡ Suena muy bien!
Neato. Now you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers.
Puedes contarles a tus amigos que Cordy tiene lo que se merece.
Just destroy one melon with some, uh, neato Perseid techo-toys.
Sólo destuye un melon con algun, uh, tecno-juguete Perseida.
Neato, having older friends kicks ass!
Genial, tener amigos mayores es lo mejor!
Hey, that's really neato and stuff, but in the meantime, you know... ow!
Hey, si, esta bien, pero a la vez, ya sabes... ow!
I even got some neato pictures.
Inclusive tengo algunas fotos.
Neato.
Limpia.
Do I get a neato costume made out of aluminum foil, too?
¿ Tendré un disfraz de papel aluminio también?
Wow, neato! An album cover!
¡ Qué guay, una portada de disco!
She's getting us a neato date for tonight.
Nos está consiguiendo una buena cita para esta noche.
"Neato"?
¿ "Buena"?
Wow, neato, a competiton? - Why, I'd love to.
Woh, que bueno. ¿ Una competición?
Neato, huh?
Genial, ¿ eh?
If not for your ultra-neato strategy and "braverosity" - -
Si no fuera por su ultra-genial, estrategia y "valentosidad"...
Kelso... the kid who thinks that N. A.T. O. Is japanese for "neato."
Kelso... El niño que piensa que la OTAN es en japónes "nato."
Boy, this is neato, huh?
Chicos, esto esta chulo, ¿ ehh?
Maybe I should talk to someone else in your Neato lab.
Tal vez deba hablar con alguien más en el laboratorio.
Neato!
¡ Chachi!
Ooh! Neato!
¡ Maravilloso!
But that he loved us and sent his only son to be the satisfaction of our sins. Neato!
"Pero Dios nos ama, y por eso envió a su único hijo para redimir nuestros pecados"
Ohh, that's me. Neato!
¡ Ohh, ese soy yo, lindo!
Reset. Neato.
Claro.
Are the colors "neat" or are they more "neato burrito?"
¿ Los colores son nítidos o son más bien netos?
Neato. Why'd you stop? .
Genial. ¿ Por qué no lo hiciste?
Neato. Where can we find this Sam? .
Genial. ¿ Dónde podemos hallar a Sam?
Kelly, you're so neato.
Kelly, eres genial.
¶ ¶ You say "neato" Check your libido ¶ ¶
# Dices "amigo", revisa tu líbido. #
- Harley's are neato!
¡ Las Harleys son guays! - ¿ Qué?
- Neato.
¿ Todos juntos o uno por uno?
Ho ho ho. - Oh! - Oh, neato!
¡ Ah, qué genial!
- Neato.
Genial.
- Neato! Heey!
- ¿ Saben qué podemos hacer con esta ropa de mujer?
Neato!
¡ Muy bien!
Neato!
Extraño.
- Neato.
- Maravilloso.