Nesta translate Spanish
36 parallel translation
- Nesta.
- Nesta.
- Who's Nesta?
- ¿ Quién es Nesta? Oh.
That smells grand, Nesta.
Huele de maravilla, Nesta.
Oh, there's Nesta.
Oh, ahí está Nesta.
- Nesta, this is Angela.
- Nesta, ésta es Angela.
Can't you say you've had a message from Nesta Logan, that she's ill?
¿ No podrías decirle que has recibido un mensaje de Nesta Logan... -... y que está enferma?
- What's wrong with Nesta?
- ¿ Qué le pasa a Nesta?
Next week, in thissame hour, we'll be here talking to anothercelebrity.
La semana próxima, nesta misma hora, aquí nos entrevistaremos con otra celebridad.
You keep it cold in this house, Peg.
Pega leve nesta casa, Peg.
Where Nesta?
¿ Dónde está Nesta?
Jimmy Fingers and Nesta are not too good.
Jimmy Fingers y Nesta murieron.
Nesta dead? Who do it?
¿ Nesta está muerto?
Oh, those frills are looking a bit tired, Nesta.
Oh, esos adornos parecen un poco gastados, Nesta.
- Não nesta vida.
Vamos. Pero no en esta vida.
It's all right, Lisa. It's okay.
Esta bien, Lisa.NEsta bien.
Ah, now, that's being greedy.
Ah, ahora, Nesta siendo pretencioso.
The best way for you to serve God is to piss off out of my diocese. ls that clear?
La mejor forma de servir a DiosNes largarse de mi diocecis.Nesta claro?
- All right, up your end a bit.
- Nesta bien, levante su extremo un poco.
Nesta Parks.
Nesta Parks.
Nesta Parks?
¿ Nesta Parks?
Poet, contact Nesta Parks.
Poeta, llama a Nesta Parks.
In Nesta Webster's book, the World Revolution, she states :
En el libro de Nesta Webster, la "Revolución del Mundo", ella indica :
In the 12th century, it was the home of a Welsh princess called Nesta.
En el siglo 12, era el hogar de una princesa galesa llamada Nesta.
Nesta was a famous beauty.
Nesta fue una famosa belleza.
One night, he and 15 companions burrowed under the castle door intending to torch the place and abduct Nesta.
Una noche, él y sus 15 compañeros penetraron por debajo de la puerta del castillo intentando incendiar el lugar y secuestrar a Nesta.
But the quick-thinking Nesta ensured that Gerald of Windsor escaped down the toilet chute.
Pero el sagaz pensamiento de Nesta garantizo que Gerald de Windsor escapara por el conducto del baño.
Nesta's sons and grandsons dominated south Wales in the 12th century.
Los hijos y nietos de Nesta dominaron el sur de Gales en el siglo 12.
Nesta's descendants were at the forefront of the next phase of Norman expansion.
los descendientes de Nesta estaban a la vanguardia de la siguiente fase de la expansión normanda.
Dermot found eager recruits among the Marcher Lords, many of them sons and grandsons of Nesta and Gerald of Windsor - the Fitzgeralds.
Dermot encontró reclutas dispuestos entre los señores Marcher, muchos de ellos hijos y nietos de Nesta y Gerald de Windsor - los Fitzgerald.
Nesta.
Nesta.
"All Nesta does is stay in the basement... and play his guitar".
"Nesta sólo se queda en el sótano a tocar su guitarra".
And Nesta, he was a young kid and the ball come and I went for a crunching tackle and I missed and I hit his calf.
Y Nesta, era un chico joven y la pelota viene y me fui por una dura entrada y me perdí y me golpeó la pantorrilla.
Nereus, this is Mission Control- - Oh, for the- - they know who it is!
\ nEsta es Misión Control- - por el - \ Nthey sé quién es!
Nesta Carter, Michael Frater, Asafa.
Nesta Carter, Michael Frater, Asafa.
Nesta Carter runs the lead-off for Jamaica.
Nesta Carter es el primero en correr para Jamaica.
- Nesta...
- Nesta...