Niamh translate Spanish
178 parallel translation
Oh, one Niamh Connolly called.
Oh, una Niamh Connolly llamó.
Niamh Connolly?
Niamh Connolly?
I sold Niamh the house.
Le vendí la casa a Niamh.
Niamh, we're not all like that.
Niamh, todos no somos así.
Please, Niamh, don't take away our house.
Por favor, Niamh, no nos quite nuestra casa.
First time I heard this tune, I was in a club in San Antonio with these two mental birds, Niamh and Catherine, cousins from Burnley, mate.
La primera vez que escuché esta canción, estaba en un club en San Antonio con dos locas, Niamh y Catherine, dos primas de la ciudad de Burnley, amigo.
Have you seen yourself lately, Niamh?
¿ Te has visto a ti misma últimamente, Niamh?
I think Niamh is leaving me.
Creo que Niamh va a dejarme.
Niamh!
¡ Niamh!
Hello, Niamh. Hello yourself. Do I know you?
Hola Niamh Hola tú mismo te conozco?
Where are you from, Niamh?
de donde eres, Niamh?
Niamh, the man that was murdered used to be a policeman. So, for myself and Matt here, it's like losing a member of our family.
niamh el hombre que fue asesinado era policia asi, que para mi y matt es como perder un miembro de la familia
Niamh Quinn is telling the truth. Of all the stuff under her fingernails, and, really, you don't wanna know, no skin or blood from Frank McCallum.
Niam Quinn esta diciendo laverdad de las muestras de debajo de sus unas y realmente no quieres saber no hay piel o sangre de Frank McCallum.
Your little friend Niamh, she really isn't a credible suspect.
Tu pequeña amiga Niamh, ella realmente no es una sospechosa creible.
Niamh.
Niamh
Niamh.
Soy la otra aprendiz, Neve
{ \ cHFFFFFF } Why don't you go { \ cHFFFFFF } and make friends with Niamh?
¿ Por qué no vas y te haces amigo de Neve?
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF }'Scuse me.'er... er... { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } why don't you go away?
Perdón. Hola, Niamh. si pudiera.. Hola, podrías..
Niamh.
Competencia de justicia, Niam
Niamh? How's it going?
¿ Cómo estás, Niamh?
{ \ cHFFFFFF } Niamh.
Niamh.
Niamh Cranitch.
Niamh Cranitch
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } Niamh Cranitch.
Sacame de aqui, Niamh Cranitch.
Niamh.
Es tu tutor, Niamh
Niamh.
Hmm Él te forma, Niam
{ \ cHFFFFFF } So you're co-defending { \ cHFFFFFF } with Niamh? { \ cH00FF00 } Yeah.
Así que estás codefendiendo con Niamh?
- Hello, Niamh.
- Hola, Niamh.
What kind of pupil are you, Niamh Cranitch?
¿ Qué tipo de pupilo eres, Niamh Cranitch?
Oh, no, no, no, that's Niamh's dog that's the girl.
No, no, no, esa es la perra de Niamh esa es la chica.
- So you're co-defending with Niamh?
- Entonces ¿ estás co-defendiendo con Niamh?
- The thing about Niamh...
- La cosa acerca de Niamh...
Um, Niamh.
Niamh.
Niamh.
Niamh.
I'm Niamh Cranitch, I'll be representing you today.
Soy Niamh Cranitch. Seré tu representante hoy.
How did Niamh Cranitch look in court?
¿ Cómo te miró Niamh Craanitch en el tribunal?
Okay about not working tomorrow when Niamh is?
¿ Bien sobre no trabajar mañana cuando está Niamh?
He's got form, Niamh.
No acabará bien, tiene antecedentes, Niamh.
How do you know about Niamh?
- ¿ Cómo sabe lo de Niamh?
Niamh?
¿ Niamh?
Jesus Christ, Niamh, who?
Dios Niamh, ¿ a quién?
You're co-defending with Niamh?
- ¿ Co-defiendes junto a Niamh? - Sí.
Niamh Cranitch?
- ¿ Niamh Cranitch?
Er, Kate's a bit threatened by Niamh. Because of her background?
- Kate se siente un poco amenazada por Niamh. - ¿ Por su origen?
My feeling is that Niamh will bring in her own work and give the bottom end a bit of a boost.
Yo creo que Niamh traerá su propio trabajo y le dará un estímulo a los de la cola.
Nick and Niamh get a mock brief and they have five minutes to prepare.
Nick y Niamh reciben un expediente simulado y tienen cinco minutos para prepararse.
Niamh...
- Niamh...
We all think you did very well Niamh.
Todos creemos que lo has hecho muy bien, Niamh.
Niamh...?
¿ Niamh?
Hey, Niamh, this is Marlee, your niece.
Hey, Niamh, esta es Marlee, tu sobrina.
Niamh.
Hola, Niamh.
I've got this trial. Just do the advice, Niamh.
Hazme esa nota, Niamh.