English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Nica

Nica translate Spanish

202 parallel translation
Keeping out of the way is the only medicine.
Mantenerme fuera del camino es la nica medicina.
The winner go? the cl? nica May.
El ganador irá a la clínica mayo.
It may be a plant? nica.
Puede que sea una planta única.
Sta be? the? nica Ms. F...
Ésta será la única Sra. F...
Esc? Chame, lazy bot? Nica.
Escúchame, holgazana botánica.
Good people whose? nica guilt was I accepted and trusted me.
Buenas personas, cuya único delito fue aceptarme y creer en mí.
Perhaps the only thing that truly counted.
Tal vez, la única cosa que importaba de verdad.
Even though my wife is godmother to your only child.
Aunque mi mujer sea la madrina de tu única hija.
- PLUMBING MECHANIC
- FONTANERÍA MECà  NICA
You're the only person in my life that I didn't make up.
Eres la? nica persona en mi vida que no he inventado.
Look, Nica made it.
Ve con ella.
My name's Nica.
Me llamo Nica.
- Delighted. - Hello, Nica.
Encantado.
It's you I'm trying to help, Nica.
Estoy tratando de ayudarla a Ud.
She wanted to meet him in the worst way.
Baronesa NICA DE KOENIGSWARTER Ella deseaba conocerlo.
So, anyway, Tiffany and Nica and I walk into the Yacht club... and we're the only ones in white.
Así que, de todos modos, Tiffany y Nica y WAIK en el club yate... y nosotros somos los que sólo en blanco.
So there we are... in a sailboat in the middle of the lake... and I Iook down and Nica has on sandals instead of deck shoes.
Así que ahí estamos... en un saiIboat en el Middie de la Iake... y me veo hacia abajo y Nica tiene en sandaIs en lugar de zapatos de la cubierta.
What will be different ¿ nica, if destroy the planet?
¿ Qué más te da si me quiero quedar con este planeta moribundo?
all in lane road? nica.
Y esos chicos...
Suddenly i'm Ratso Rizzo.
CERRADO - ¡ CLI NICA EN WELLFLEET ESTA ABI ERTA! De repente me sentí como Ratso Rizzo.
Then how would you explain that out of 120 people you were the only one who tested positive for drugs?
Entonces,  ¿ cà ³ mo explica... que entre 120 personas... usted sea la única... en dar positivo por consumo de drogas?
I remember thinking you were the one part of my life that Buddy didn't have a piece of.
Recuerdo que pensaba... que tão eras la única parte de mi vida... con la que Buddy no tenà ­ a nada que ver.
It's the only way you'll get out of here.
Es la � nica forma de salir de aqu �.
Lynn Bracken is my Veronica Lake.
Lynn Bracken es mi Ver � nica Lake.
You're the first man in years who didn't tell me I look like Veronica Lake.
Es el primer hombre en a � os que no me dice que me parezco a Ver � nica Lake.
You look better than Veronica Lake.
Vd. es m � s guapa que Ver � nica Lake.
He had you cut to look like Veronica Lake.
EI le hizo parecerse a Ver � nica Lake.
If she's alive, she's your only chance.
Si est � viva, ella es tu � nica salida.
All they get is Veronica Lake.
S � lo tienen a Ver � nica Lake.
We got Rita Hayworth at the morgue, and now Veronica Lake with White.
Tenemos a Rita Hayworth en el dep � sito y Ver � nica Lake con White.
The Veronica Lake look-alike works for you. She's one of your whores.
La doble de Ver � nica Lake trabaja para Vd. Es una de sus putas.
I see Bud because he makes me feel like Lynn Bracken and not a Veronica Lake look-alike who fucks for money.
Veo a Bud porque me hace sentir como Lynn Bracken y no como una doble de Ver � nica Lake que folla por dinero.
She looks just like Veronica Lake.
Se parece exactamente a Ver � nica Lake.
It's the only sign of her desire.
Roberto, ese sue ¤ o era la £ nica expresi ¢ n de su deseo.
English arrogance kneeled before native alcoholism...
La arrogancia brit nica postrada ante el alcoholismo criollo.
There should be someone to care for her, would I send her to hospital?
Alguien la ten ¡ a que cuidar. Soy £ nica hija, no la voy a mandar a un asilo.
? I think you're the? Nica Watching pel?
¡ Creo que eres la única que ve la película!
Apparently not? the? nica v?
Al parecer no será la única víctima.
He asked me to take care of you It was the only time I ever saw him cry
Me pidià ³ que cuidara de ti. Fue la única vez que lo vi llorar.
The only man allowed in this room is me!
Soy la única persona autorizada a estar en esta habitacià ³ n!
That's the only way to get the flow of the thing, okay?
Es la nica manera de captar su esencia,? vale?
It's the only cure for the singleness thing, barring ordering a spouse off the internet.
Es la nica cura para la soltera, a no ser que compres una mujer por Internet.
Yeah, but dating is how you get to know your potential partner.
S, pero es la nica forma de conocer a tu futura pareja.
It's the only way.
Es la nica manera
They were made from a phone booth at the Amtrak station.
Fueron hechos desde una cabina telefó - nica en la estación de autobuses Amtrak
Because if he was thinking of splitting up the practice in some way, then he'd want as many patients on his list as possible.
Porque si quiere dividir la cl'nica por algœn motivo necesitará tantos pacientes en su lista como sea posible.
Nica's dead. Sasha's in a coma.
Nica murió, y Sasha está en coma.
Nicalibre.
Nica libre.
- Monica...
- "M ¢ nica"...
"Baby Parker." Wh-What was that?
HISTORIA CLÍ NICA "Bebé Parker". ¿ Qué era eso?
[Slurred Groan]
CLÍ NICA MAYO ¿ tiene tumor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]