Nieman translate Spanish
98 parallel translation
A former pilot of the Free French and "Normandy-Nieman" Squadron shot down twice by the Boche, first over Kurland, the other - over Konigsberg,
Un tren piloto de la Libertad Francia! "Y" Normandía-Niemen " derribado dos veces por el fascismo, el tiempo - en Kurland, el otro - más de Konigsberg,
Mrs Soprano. Lee Nieman returning.
Sra. Soprano, Lee Nieman devolviéndole el llamado.
Mr. Wilson, please describe what you saw and you approached the Nieman's home.
Sr. Wilson, por favor describa lo que vio mientras se acercaba al hogar de los Nieman.
Mr. and Mrs. Nieman were on their knees.
El Sr. y la Sra. Nieman estaban de rodillas.
The intruder shot and killed Glen and Dana Nieman in cold blood.
El intruso, disparó y asesinó a Glen y a Dana Nieman a sangre fría.
Mr. Wilson, is the man who killed the Niemans in this courtroom today?
Sr. Wilson, ¿ está el hombre que asesinó a los Nieman presente hoy en este tribunal?
You confirmed to the police and in a sworn affidavit to my office that you saw the defendant Derrick Markham murder the Niemans.
Usted le confirmó a la policía y en una declaración jurada, a mi oficina que vio al acusado, Derrick Markham asesinar a los Nieman.
Mr. Stark, can you offer anything that links Mr. Markham
Sr. Stark. ¿ Puede aportar algo que conecte al Sr. Markham con el homicidio de los Nieman?
- with the Nieman murders? - May I be heard, Your Honor?
¿ Puedo decir algo al respecto, Su Señoría?
No, but maybe they wanted the Niemans dead and Markham was just a hired gun.
No, pero quizás querían a los Nieman muertos y Markham era sólo un asesino a sueldo.
Andre uses small-timers- - like Markham- - to carry out executions.
Andre usa pequeños cronómetros... ¿ Pero por qué querría Zutofsky matar a Glen y Dana Nieman?
But why would Zutofsky want to kill Glen and Dana Nieman? I defer to your vast reservoir of experience.
Eso lo dejo a tu gran reserva de experiencia.
So you didn't hire him to kill Glen and Dana Nieman?
¿ Así que no lo contrató para matar a Glen y Dana Nieman?
If Markham walks on the Nieman murders, we can't charge Zutofsky for ordering the hit.
Si Markham escapa de los asesinatos Nieman no podemos levantar cargos contra Zutofsky por ordenar el golpe.
So if this guy finds something in those crates that links Glen Nieman and Andre Zutofsky...?
Entonces, si este sujeto encuentra algo en esas cajas que conecte a Glen Nieman y Andre Zutofsky- -
All these movies were released by Marina Studios, where the late Glen Nieman was head of distribution,.
Todas estas películas fueron producidas por Marina Studios, donde el fallecido Glen Nieman era director de distribución.
He and Nieman must he been in business together.
Él y Nieman deben haber hecho negocios juntos.
So Glen Nieman was selling out his own studio?
Entonces, ¿ Glen Nieman estaba traicionando a su propio estudio?
Nieman knows he's about to get caught, so he tries to pull out.
Nieman sabe que está a punto de ser capturado así que trata de retirarse.
He wasn't going to let Nieman rat him out.
No iba a permitir que Nieman lo delate.
So he hires Derrick Markham to stage a home invasion- - Nieman's history,
Así que contrata a Derrick Markham para escenificar un robo. Nieman es historia...
Ms. Lutrova, you were working late at Andre Zutofsky's art gallery the night that Glen and Dana Nieman were killed, is that right?
Sra. Lutrova, estaba trabajando después de hora en la galería de arte de Andre Zutofsky la noche que Glen y Dana Nieman fueron asesinadas, ¿ verdad? Sí.
You testify that Andre paid you to kill Glen Nieman,
Si testificas que Andre te pagó para matar a Glen Nieman...
A little payback for getting busted on the Nieman job.
Una pequeña venganza por haber sido atrapado en el trabajo de Nieman.
She came through big time for us in the Nieman case.
Nos fue de mucha ayuda en el caso Nieman.
Oh, what'd you get from Neiman's?
¿ Qué conseguiste de Nieman's?
Check out this sale at Nieman's.
Mira las ofertas que hay en Nieman.
They were traced to a Manhattan cosmetic surgeon... a Dr. Kelly Nieman.
Nos llevan a una cirujana plástica en Manhattan. El doctor Kelly Nieman.
Well, I for one, am very interested in what Dr. Nieman has to say.
Bueno, por primera vez estoy interesado En lo que la Dr. Nieman tiene que decir.
We're here to see Dr. Nieman.
Venimos a ver a la doctora Nieman.
I'm sorry, Dr. Nieman.
Disculpe, doctora Nieman.
Yeah, Dr. Kelly Nieman.
Sí, la doctora Kelly Nieman.
So are we to believe that Kelly Nieman overpowered Santos... a young man in his prime?
¿ Así que vamos a creer que Kelly Nieman pudo con Santos, un hombre joven en su mejor momento?
Dr. Nieman... ( Door closes ) thank you for coming in.
Doctora Nieman gracias por venir.
What if Dr. Nieman isn't our killer?
¿ Y si la doctora Nieman no es nuestra asesina?
Maybe Kelly Nieman is playing a much deeper game.
Quizá Kelly Nieman está jugando un juego mucho más profundo.
( Ellis ) This is from a traffic cam a block from Kelly Nieman's apartment.
Esto es de una cámara de tráfico a una manzana del apartamento de Kelly Nieman.
Like who, Dr. Nieman?
¿ Cómo quién? ¿ El Dr. Nieman?
( Castle ) Dr. Kelly Nieman?
¿ Dr. Kelly Nieman?
Or Kelly Nieman.
O Kelly Nieman.
I used to sit in on the lectures with... the Nieman fellows, when I was at Harvard.
Me sentaba en las conferencias con... los Nieman, cuando estaba en Harvard.
This is Commander Nieman of the FCS Deliverance.
Aquí el comandante Nieman de la FCS Deliverance.
Commander Nieman, allow me to introduce Commanders Sakey and Truffault of the MCS Sujin and Murakami.
Comandante Nieman, permítame presentarle a los comandantes Sakey y Truffault de MCS Sujin y Murakami.
Dr. Kelly Nieman?
¿ La Dra. Kelly Nieman?
I can't prove it, but my gut says this is Nieman's work.
No puedo demostrarlo, pero se trata de un trabajo de Nieman.
Kelly Nieman is a part of this, and I'm looking right at her.
Kelly Nieman es parte de esto, y la estoy mirando ahora mismo.
Wait... Kelly Nieman is mixed up in this?
Espera... ¿ Kelly Nieman está metida en esto?
Though the director at Newstart Horizons claims that Dr. Nieman never met Susan Watts.
Aunque el director de Newstart Horizons dice que la Dra. Nieman nunca conoció a Susan Watts.
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons.
Solo que ahora Susan está muerta, y Kelly Nieman es la mayor donante de Newstart Horizons.
Kate, how sure are you that Kelly Nieman is connected with the Susan Watts case?
Kate, ¿ cómo de segura está de que Kelly Nieman esté conectada con el caso de Susan Watts?
The site of the first Nieman Marcus.
Donde esta el primer Nieman Marcus.