Nikolay translate Spanish
56 parallel translation
Nikolay II
El Nacionalista
Nikolay Rebrov
Nikolay Rebrov
THE COMMUNE'S ORGANIZER SERGEEV :
EL ORGANIZADOR DE LA COMUNA SERGEEV : Nikolay Batalov
Nikolay Ivanovich!
¡ Nikolay Ivanovich!
Why hasn't Nikolay Ivanovich come back yet?
¿ Por qué no ha regresado todavía Nikolay Ivanovich?
Toss Nikolay Ivanovich!
¡ Mantead a Nikolay Ivanovich!
To Nikolay Ivanovich,
Nikolay Ivanovich,
Zakharov, Nikolay Nikolayevich, worker,
Zakharov, Nikolay Nikolayevich, funcionario.
And Nikolay, are they talking about the Prince Rostov or Bolkonsky?
Y Nikolay, ¿ se trata del príncipe Rostov o Bolkonsky?
Nikolay Ivanovich, what are you afraid of?
¿ De qué teme Ud? - Resfriado.
SCREENPLAY NIKOLAY HAITOV
GUÍON NIKOLAY JAITOV
Nikolay Alexandrovich Romanov
Nicolás Romanov
Nikolay Smorodinov, the head of the Town Committee of Komsomol, who expelled them from Komsomol.
Nikolai Smoródinov, secretario del Comité Ciudadano, quien los expulsó del Komsomol.
Nikolay Ivanovich...
Nikolai,
Nikolay Smorodinov, the head of our town Komsomol Committee.
Es el Secretario del Comité Regional del Komsomol, Nikolai Ivanovich.
What should I do, Nikolay Ivanovich?
¿ Y qué quiere que haga?
How could you disgrace yourself so badly, Nikolay?
¿ Cómo es que has quedado tan mal ante todos?
How could you disgrace yourself, Nikolay?
— ¿ Cómo has quedado tan mal?
- Sing yourself then. - Stop Nikolay... You here....
Bueno, Nikolai, canta.
Nikolay, Nikolay! It amazes me again with all you love Nikolai, loves Stalin, Lenin loved
Te has vuelto a olvidar de mi Nikolai, Stalin te quiere, Lenin te quería
A special gift to Czar Nikolay.
Fue un regalo especial para el zar Nicolás.
- Nikolay.
- Sí, gracias.
- And where Jean and Nikolay?
- ¿ Dónde están Jean y Nikolai? - Tomando una copa con el dueño.
We have arrived not behind it. It is better to obey Nikolay.
Deberíamos seguir el consejo de Nikolai.
Wow. You just made that reference.
¿ incluso contando con Iron Sheik y Nikolay Volkoff?
It's the police, Nikolay!
Es la policía, Nikolay!
Private Nikolay Dolgov.
Soldado Nikolay Dolgov.
Listen, Nikolay, I have heard about the White Tiger too.
Escucha, Nikolay, yo oí algo sobre el Tigre Blanco también.
FILM BY NIKOLAY LEBEDEV
UNA PELÍCULA DE NIKOLAI LEBEDEV
Sidoroff, Nikolay Nikitich.
Sidoroff, Nikolay Nikitich.
A hero of the revolution, Nikolay Sergeyevich Sidoroff.
Un héroe de la revolución, Nikolay Sergeyevich Sidoroff.
"Hey, you're Kolya, Kolya, Nikolay, who stays at home and not out"
"Ey, tu eres Kolya, Kolya, Nikolay, que se queda en casa y no sale"
- Nikolay Petrovich, as a man can maintain consciousness even know if it's possible?
- Nikolay Petrovich, - Como un hombre puede mantener la conciencia si ni el mismo sabe si es posible? .
Nikolay Baldaev, born 13th of May 1968, Moreno, Russia.
Nikolay Baldaev, nacido el 13 de mayo de 1968, en Moreno, Rusia.
Right, Harry Barnett was killed at least a week ago by the same method as Nikolay Baldaev.
Bien, Harry Barnett fue asesinado hace al menos una semana con el mismo método que Nikolay Baldaev.
But we are still looking for links between Nikolay Baldaev and Harry Barnett.
Pero aún estamos buscando vínculos entre Nikolay Baldaev y Harry Barnett.
Bye, Nikolay!
¡ Hola, Kolya!
Why haven't Nikolay told me?
Joder, ¿ por qué no me lo dijiste antes?
Grisha. I'm Kolya.
- Yo soy Nikolay.
He has been very lonely, since they took out Nikolay.
Ha estado muy solo desde que derribaron a Nikolay.
Nikolay Mikhailovich!
¡ Nikolay Mikhailovich!
( speaking Chinese ) Hello. My name is Nikolay.
Hola, mi nombre es Nikolay.
- Can I see you for a second, Nikolay?
- ¿ Puedo verte un segundo, Nikolay? - Claro.
- I'm Nikolay.
- Soy Nikolay.
Here's a present for you from Nikolay Ivanovich.
Es un regalo de Nikolay Ivanovich.
I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich.
Quería saber cuándo llega el sustituto de Nikolay Ivanovich.
Nikolay Dmitriyevich, it's alright.
- Nikolay Dmitriyevich, está bien.
You thought Nikolay to marry her, and Stalin not know!
Creías que podías casarte con Nikolay sin que lo supiera Stalin, Nikolay, Nikolay!
- Nikolay?
- ¿ Nikolai?
Nikolay.
- Nikolay.
Thank you, Nicholas, but Sunday...
Gracias, Nikolay, por lo del domingo.