Norris translate Spanish
1,211 parallel translation
I'm impressed, Mr. Norris.
Estoy impresionado.
- Good-bye, Mr. Norris.
- Adiós, Sr. Norris.
Good-bye, Mr. Norris.
Adiós, Sr. Norris.
I think that I can fill in for Mr. Norris.
Creo que puedo sustituir al Sr. Norris.
Mr. Norris.
Norris.
That bitch of yours is an easy lay, Norris.
Esa puta de tu mujer es una tía fácil.
You're dead, Mr. Norris.
Estás muerto, Sr. Norris.
- I'm... I'm gonna cut Norris'heart.
- Acabaré con él.
Your little whore is ours now, Norris.
Esa puta ya es nuestra.
Mr. Norris. Help me.
Norris, ayúdame.
Please, Mr. Norris.
Por favor, Sr. Norris.
It's all over now.
ANDY NORRIS NO FUE JUZGADO PORQUE LA POLICÍA Ya ha pasado todo.
Norris, I can't see anybody objecting to you.
Norris, no veo a nadie poniendo objeciones a ti.
Norris, you and Childs shoot them up with morphine.
Norris, tú y Childs inyéctenles morfina.
Norris, you stay here.
Norris, tú quédate aquí.
I mean, he wasted Norris pretty quick, didn't he?
Vaya, no dudó en matar a Norris, ¿ verdad?
Watching Norris in there gave me the idea that maybe every part of him was a whole.
Viendo a Norris ahí adentro me hizo pensar... que quizá cada parte de él era una totalidad.
- Yeah, Chuck Norris for the defense, eh?
- Sí, Chuck Norris en la defensa.
Now, Mr. Fulton Norris is a wonderful society orchestra.
Fulton Norris es una orquesta muy amenizante.
Call the Fulton Morris Orchestra tell them Miss Cutwater has requested her favorite saxophone player Tyrone Wattell for her party.
Llama a la orquesta de Fulton Norris y diles que la Srta Cutwater solicitó -... a su saxofonista preferido, Tyrone Wattell, para su fiesta.
Give me the number of the Fulton Norris Orchestra, please.
Me puede dar el número de la Orquesta Fulton Norris?
Good morning, Mr. Nelson, Mrs. Norris.
Buenos días, Sr. Nelson, Sra. Norris.
[Mrs. Norris] Good morning.
Buenos días.
I want you to go back to Mrs. Norris... and let her try to pry something out of you.
Vuelva con Leyla... y deje que le sonsaque algo.
This is Mr George Granville, Mr Norris Baxter.
- Este es el Señor George Granville y el Señor Norris Baxter.
- Norris.
- Norris.
I've set you up, Mr. Norris.
Se la armamos, Sr. Norris.
Mr. Norris.
Sr. Norris.
- No, Mr. Norris.
- No, Sr. Norris.
"All right, all right, Mr. Norris."
"Muy bien, muy bien, Sr. Norris."
- "All right, Mr. Norris." - "All right, all right, Mr. Norris."
- "Muy bien, Sr. Norris." - "Muy bien, muy bien, Sr. Norris."
- I got it. "All right, Mr. Norris."
- Lo tengo. "Muy bien, Sr. Norris."
All right, all right, Mr. Norris.
Muy bien, muy bien, Sr. Norris.
A million, Norris.
Un millón, Norris.
Norris, you son of a bitch.
Norris, hijo de puta!
I feel like Chuck Norris, you know?
Me siento como Chuck Norris, ¿ sabes?
Any William Morris agent.
Cualquier agente de la William Norris.
Lynn, you know mrs. Norris.
Lynn, conoces a la señora Norris.
Good-Bye mrs. Norris.
Adiós, señora Norris.
Wasn't that a chuck norris film?
¿ No se llamaba así una película de Chuck Norris?
Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide.
Sra. Barclay, soy el Detective Mike Norris, de homicidios.
- I came as soon as I got your message.
Oh Detective Norris! Vine tan pronto recibí tu mensaje.
Detective Norris!
Detective Norris!
Have Dr. Norris examine you.
Tienes que ir a que el Dr. Norris te examine.
Norris, get me topside.
Norris, dejame ir arriba.
Sorry to piss on your picnic, but Norris wants you on deck.
Siento arruinarles el picnic, pero Norris los quiere en la cubierta.
The opposing team drills one in to left field, where you, Norris, were standing frozen.
El oponente lanzó a la izquierda del campo donde tú, Norris estabas paralizado.
I USED TO HAVE A REGULAR GAME BACK HERE WITH GIBBONS AND NORRIS AND A BUNCH OF THE BOYS.
Solía jugar aquí con Gibbons, Norris y un grupo de chicos.
The Norris-LaGuardia Anti-Injunction Act... the Wagner Labor Relations Act, I know'em all, every line, every comma.
La Ley Norris-LaGuardia... y la Ley Wagner de relaciones laborales me las sé todas, cada línea, cada coma.
Norris!
¡ Norris!
Norris, get a table from the lab.
Trae una mesa del laboratorio.