Nuevos translate Spanish
21,718 parallel translation
Well, in light of recent activities, it appears that I could do a goddamn thing about it.
Bueno, a la luz de nuevos acontecimientos, parece que sí podía hacer algo. Y acabo de hacerlo.
No, no. There's no new CEO. There's no new employees of any kind.
No hay un CEO nuevo ni nuevos empleados.
Writer / social media coordinator / director of New Media Outreach.
Escritora / coordinadora de redes sociales / directora de nuevos medios.
Most of the new passengers are perfect gentlemen, but we've found that a growing number are rating our drivers not on performance but on "bangability", which creates an unfair advantage for our "bangable" drivers
Muchos pasajeros nuevos son caballerosos, pero notamos que cada vez más clientes califican a las choferes no por desempeño, sino por "tirabilidad", lo que les da una ventaja injusta a las conductoras "tirables"
Almost all of our new users were just uploading a single photo into a shared folder, and then the next day, they would take the photo out and then put it back in the day after that and that's it.
Casi todos los usuarios nuevos solo subían una foto a una carpeta compartida y al día siguiente, retiraban la foto y volvían a subirla al otro día, y nada más.
I never go anyplace new.
Nunca voy a lugares nuevos.
Oh. Posting new ferret videos?
¿ Publicando nuevos videos del hurón?
"I want to make new friends."
"Quiero hacer nuevos amigos".
I'd like to make new friends.
Me gustaría hacer nuevos amigos.
We put the Sun Gun panels in it, send it off, and Rahal is now decades behind schedule if he wants to make new ones.
Ponemos los paneles Sun Gun en ella, envía fuera, y Rahal es ahora décadas tarde si quiere hacer nuevos.
♪ brand-new pals and new career ♪
* Nuevos amigos, nueva carrera *
I set up some sparring matches for the new residents of Mystic Falls.
He organizado unos combates de entrenamiento para los nuevos residentes de Mystic Falls.
New ones.
Son nuevos.
"Find happiness in new beginnings?"
"Encuentra la felicidad en nuevos comienzos"
♪ one day I was crying a lot ♪ ♪ and so I decided to move ♪ ♪ to West Covina, California ♪
* Un día rompí a llorar * * así que decidí mudarme * * a West Covina, California * * nuevos amigos, nueva carrera *
They never talk when they're captured, and it's easy enough to rotate new sicarios into the country.
Nunca hablan cuando son capturados, y es bastante fácil para girar nuevos sicarios en el país.
An ancient contract'neath these new landscapes and particulars, but its terms are everlasting and made payable to the righteous.
Un contrato antiguo bajo estos nuevos paisajes y detalles, pero sus términos son eternos a nombre de los justos.
Unless you're making new ones.
A no ser que hagas unos nuevos.
Big, sloppy new ones.
Unos nuevos grandes y descuidados.
Brand new pals, new career.
Nuevos amigos, nueva carrera.
We need to find new lodgings
Tenemos que buscar nuevos alojamientos
Take the new man with you, show him how it's done.
Llévate a los nuevos contigo, muéstrales cómo se hace.
New investor wants rid of us.
Los nuevos socios se quieren deshacer de nosotras.
No. So 40 new ones.
- Entonces 40 nuevos.
Some of my new medications apparently can have libido-interfering characteristics.
Aparentemente algunos de mis nuevos medicamentos pueden tener interferencias en mi libido.
Elaine, I thought I needed to make new friends, and that's how I wound up here, but turns out all I needed was Max.
Elaine, creía que necesitaba hacer nuevos amigos, y así fue como llegué aquí, pero resulta que todo lo que necesitaba era a Max.
We got some new sex toys.
Tenemos nuevos juguetes sexuales.
New attendings spend their first shift with an existing attending to learn the ropes.
Nuevos en asistentes pasan su primer turno con un asistiendo existente para aprender las cuerdas.
I can't find my new earrings!
¡ No encuentro mis pendientes nuevos!
We do this to all new cast members.
Les hacemos esto a todos los actores nuevos.
So Deborah's going to introduce us as new friends that she's just met.
Deborah nos va a presentar como sus nuevos amigos.
To new beginnings.
Para los nuevos comienzos.
The first rule is... not to create new patients.
La primera regla es no crear nuevos pacientes.
So you're not the new tenants?
Así que usted no es los nuevos inquilinos?
I wasn't sleeping in, I was meeting our new neighbors.
No estaba durmiendo, me encontraba con nuestros nuevos vecinos.
I had no desire to make any new friends, so I gave him an e-mail address
No tenía ningún deseo de hacer nuevos amigos, así que le di una dirección de correo electrónico
And we're looking for new associates.
Y estamos buscando nuevos socios.
You're making new friends.
Estás haciendo nuevos amigos.
Oh, is it one of those new Dick Tracy phone watches?
Oh, es uno de estos nuevos Dick Tracy teléfonos relojes?
All-new fixtures.
Muebles nuevos.
Now, we got some new zombie names for you to deal with.
Ahora, tenemos algunos nuevos nombres de zombies para que usted pueda manejar.
20 new names.
20 nuevos nombres.
New data. 10 : 15.
Los nuevos datos. 10 : 15.
Go make some new friends, honey.
Ir a hacer algunos nuevos amigos, la miel.
You got new clothes, new shoes, nice car.
Tienes ropa nueva, zapatos nuevos, un coche bonito.
Dad said you were taking on all these new clients.
Papá dijo que estaba tomando en todos estos nuevos clientes.
That's one of our new clients.
Ese es uno de nuestros nuevos clientes.
Well, considering the current state of city government, I believe that this city needs new leadership, a new direction, and a new outlook.
Teniendo en cuenta el estado actual del gobierno municipal, creo que esta ciudad necesito de nuevos líderes, un nuevo rumbo y una nueva perspectiva.
I think you need some new spectacles, Padre.
Creo que usted necesita nuevos lentes, Padre.
New horizons, new everything.
Nuevos horizontes, todo nuevo.
" Meriwether has once again
Una vez más, Meriwether salió a capturar especímenes nuevos.