Odegard translate Spanish
25 parallel translation
It's not hard killing and these things do happen and naturally I can explain everything see I only worked for Mr Odegard and Mr Trend
No es tan complicado matar y... Esas cosas pasan y... Puedo explicarlo todo naturalmente.
I was an employee in the security shop and Mr Odegard wasn't a very nice guy and...
Era empleado en la tienda de seguridad y el señor Odegard no era tan buen tipo y....
Oh, tell me Odegard dear l-o-b-e love it
Oh, dime Odegard querido l-o-b-e
: s that Mr Odegard's car down there?
¿ Es ese el coche del señor Odegard el que está ahí abajo?
: s Mr Odergard working late tonight?
¿ Está trabajando hasta tarde el señor Odegard esta noche?
I didn't know that Mr Odergard would be working late tonight
No sabía que el señor Odegard trabajara hasta tarde esta noche.
Well you see my husband was across the street and... ah... ah... before that, I've seen Mr Odegard
Verá, mi marido estaba al otro lado de la calle y... ah... ah... antes de eso, había visto al señor Odegard
- Governor Odegard...
- Gobernadora Odegard...
Hildur Odegard.
Hildur Odegard.
You didn't actually see Eric Odegard put billy Pettigrew into the police car. I didn't have to.
¿ De verdad viste a Eric Odegard... meter a Billy Pettigrew en el coche de policía?
Do the ballistics on Eric Odegard's rifle.
Haz que balística compruebe el rifle de Eric Odegard.
Uh, governor Odegard Wanted to say a few words, But she can't make it.
La gobernadora Odegard quería decir unas palabras, pero no ha podido venir, así que lo haré yo.
Governor Odegard wants that glacier hotel spotless.
La gobernadora Odegard quiere un hotel glaciar impecable.
Governor Odegard and DCI Morton have some questions they want to ask you.
La gobernadora Odegard y el inspector Morton tienen algunas preguntas que quieren hacerte.
I was hoping that we'd meet your husband before we left tomorrow.
- Gobernadora Odegard... - Sí. Esperábamos reunirnos con su esposo... antes de marcharnos mañana.
Hi, Kent, it's Hildur Odegard.
Hola. Kent, soy Hildur Odegard.
( chuckles ) Well, Officer Odegard will be there, so if there's any trouble, you just give him the nod.
Bueno, el agente Odegard estará presente, si surge algún problema, avísalo.
They distribute all the z weed. Odegard works for them.
Distribuyen toda la hierba Z. Odegard trabaja para ellos.
Cut the Spanish crap, Odegard.
Corta ese rollo en español, Odegard.
Odegard, how am I supposed to be an effective manager if you insult my intelligence by lying to me?
Odegard, ¿ cómo se supone que voy a ser un encargado efectivo si insultas mi inteligencia mintiéndome?
Odegard?
¿ Odegard?
Morning, Governor Odegard.
Buenos días, gobernadora Odegard.
It's high time Eric Odegard faced up to his responsibilities.
Ya es hora de que Eric Odegard se enfrente a sus responsabilidades.
- He punched Hildur Odegard.
- Pegó a Hildur Odegard.