Oden translate Spanish
76 parallel translation
ODEN SHOP
COMIDAS BARATAS
Well, I'd like to order oden.
Quisiera pedir oden.
- Ma'am, oden, please. - I see.
- Señora, por favor, oden.
OKAYA ODEN
OKAYA ODEN
You might take some oden home
Podríais tener algún orden en casa
He works in an oden stall these days.
Actualmente trabaja en un puesto de oden.
If only my brother had read that, instead of slaving in that oden stall.
Ojalá mi hermano hubiera leído esto en lugar de esclavizarse en aquel puesto de oden.
Yeah, maybe I'll take over that oden stall.
Sí, puede que me haga cargo de aquel puesto de oden.
I asked the guy at the restaurant.
No... es ahora, fui y le pregunté al tipo del restaurante de oden.
Oden, please. Lend me a bowl.
Dame un servicio de oden.
I know you like Oden, so I bought some.
Cariño, sé que los oden te gustan, así que compré.
The Oden restaurant is good.
Un restaurante oden estaría bien.
It smells like oden.
Huele a oden.
- A ticket to Oden.
- Un billete para Oden.
Could you get me a couple more pieces of oden?
¿ Podrías darme unos pocos trozos más de "oden"?
The best flavor isn't when you have a little mustard with the oden. It's when you have a little oden with the mustard.
El mejor sabor no se consigue cuando tienes un poco de mostaza con el "oden" sino cuando tienes un poco de "oden" con la mostaza.
That's the right way to eat oden.
Ésa es la forma correcta de comer "oden".
- We got a warrant for your arrest.
- Tenemos una oden de arresto.
Usually it's an oden stall under the railroad bridge, or a bar along the tracks.
Por lo general, al puesto de "oden" bajo el puente, o a un bar debajo de las vías.
oden Sports sent my office a formal offer to buy the company.
"Deportes Odin" mandó una oferta formal por la compañía.
Are you saying oden Sports could buy the company?
¿ "Deportes Odin" podrá comprar la compañía?
I'm telling you oden Sports will buy the company.
No, "Deportes Odin" comprará la compañía.
Oden!
¡ Oden!
I think I've located them, the "Vigories of Oden Tal."
Creo que los he localizado, "Los Vigorios de Oden Tal".
- Oden Tal.
- Oden Tal.
In Oden Tal what you call personality, our passions these impulses sit in an area of the body we call the Ko.
En Oden Tal lo que llamáis personalidad, nuestras pasiones esos impulsos residen en una zona del cuerpo llamada el Ko.
Jhiera of Oden Tal.
Jhiera de Oden Tal.
I did it to fulfill his promise for all the women of Oden Tal.
Lo hice para cumplir su promesa para todas las mueres de Oden Tal.
Do they have the Vigories of Oden Tal?
¿ Salen los Vigories de Oden Tal?
Hotel Oden at Odenplan.
Hotel Oden en Odenplan.
Where was the warrant?
¿ Dónde está la oden judicial?
oden Sports sent my office a formal offer to buy the company.
"Deportes Oden" mandó a mi oficina una oferta formal para comprar la compañía. Lo sé.
Are you saying oden Sports could buy the company?
¿ Me dices que "Deportes Oden" puede comprar la compañía?
I'm telling you oden Sports will buy the company.
Te digo que "Deportes Oden" va a comprar la compañía.
I wonder what the odds are that Mrs. Arryington is a client of Oden Pest Control.
Me pregunto cuántas posibilidades hay de que la Sra Arryington sea cliente de su empresa de erradicación.
Oden, most delicious oden...
Oden, oden buenísimo...
Pops, give us some sake, potatoes, and some oden stew.
Le estamos agradecidos. Viejo, sake y patatas, y algo de estofado caliente.
And tell them that the son of Oden is not interested in wars of man
Y dígales que el hijo de Odín no está interesado en las guerras de los hombres.
Watch your mouth when you talk about my oden Shichigoro!
Vigila tu boca cuando hables de mi Oden, Shichigoro.
You call this craps oden?
¿ Que lo llame Oden?
Only if you talk about my Oden, you Shichigoro.
Vigila tu boca cuando hables de mi Oden, Shichigoro.
And the fish cakes your dad bought me were great.
El oden que tu padre me trajo también estaba muy bueno.
- It's an "oden" roulette device.
- Es una ruleta de "oden".
But these are all "oden" ingredients.
Pues no se, pero todo esto son ingredientes del oden.
Why make a roulette device for "oden"?
¿ Para qué hacer una "ruleta de oden"?
- I'm sorry. - A oden duck?
Un pato de madera.
YAKITORI, ODEN
YAKlTORl, ODEN
And that's his order for you to review.
Y ese es su oden para que puedas revisarlos.
You need to get a court order.
- Necesitáis una oden judicial.
It's called oden.
Estaba exelente. Se llama Oden.
Alright.
Entiendo. ( Konnyaku es un ingrediente común del Oden. )