Ohana translate Spanish
63 parallel translation
So you're saying that Ohana has to leave by all means?
¿ Entonces dices que Ohana debe irse a toda costa?
For Ohanna it means a promotion.
Para Ohana significa un ascenso.
It will suit you well, Ohana.
Te quedará bien, Ohana.
How nice, isn't it, Ohana?
Qué bonito, ¿ verdad, Ohana?
And so Ohana is going to get married?
¿ Entonces Ohana se va a casar?
Ohana, you look very pretty.
Ohana, estás muy guapa.
And so, Ohana, you've come without telling him?
Entonces, Ohana, ¿ has venido sin decirle nada?
Ohana....
Ohana...
He's gone to visit Ohana.
Se ha ido a ver a Ohana.
Did we, Ohana?
¿ Verdad, Ohana?
What about'ohana?
- ¿ Qué hay de O'hana?
Neither have I. Dad said'ohana means "family."
Yo tampoco. Papá decía que O'hana significa "familia".
'Ohana means "family."
O'hana significa "familia".
I know. I hate it when you use'ohana against me.
Odio que utilices O'hana en contra mía.
'Ohana.
O'hana.
Not because we're all related... because we're one big ohana... one happy family.
No porque lo seamos... por que somo una gran familia Una famila feliz
You're a part of our ohana now... but getting everybody else to like you is harder.
Eres parte de nuestra familia ahora... pero tratar que los demás te acepten es difícil.
He's part of our ohana.
Él es parte de nuestra familia.
- Cousin. Ohana.
- Primo, Familia.
They're ohana... cousins... and each one of them has a place where they belong... just like Sparky belongs at the lighthouse... and Stitch belongs with me.
Ellos son de la familia... Primos... Y cada uno de ellos tiene un lugar donde pertenecer... como sparky pertenece al Faro... y Stitch me pertenece a mí.
You're my ohana, Stitch.
Eres mi ohana, Stitch.
You know, full ohana rights?
usted sabe, completo | ohana | se arregla?
AII that aloha stuff?
\ ¿ NAll ese ohana se gana?
Jumba is finally understanding ohana is more important.
Jumba finalmente entendio que ohana es más importante.
To go home with my ohana,
que vayan a casa con mi | ohana |.
But Gigi says she likes being part of an ohana,
pero Gigi dice que le gustaria ser parte de un ohana
The whole ohana!
ohana!
Oh, no.He's down for the count.
Ohana. Ya está dormido.
Yacov Ohana, Yacov Ohana, come to the office during the break...
Yacov Ohana, Yacov Ohana, venga a la oficina durante el descanso...
Which means Hassan Ohana.
Lo que significa Hassan Ohana.
I want to know with certainty, Ohana is operating out of Paris, before we turn our info over to the French.
Quiero saber con seguridad si Ohana opera desde París antes de que informemos a los franceses.
We're tracking down a terrorist controller named Hassan Ohana.
Estamos rastreando a un líder terrorista llamado Hassan Ohana.
The visas the ODS found in Ohana's apartment belonged to a group of men who are part of a Hezbollah terror cell.
Los permisos que la ODS encontró en el apartamento de Ohana pertenecen a un grupo de hombres que forman parte de una célula terrorista de Hezbollá.
We believe this man is Hassan Ohana.
Creemos que este hombre es Hassan Ohana.
Brandon was Ohana.
Brandon era como de la familia.
Professor Cutler wasn't just a brilliant educator and researcher- - he was ohana, a member of the O'ahu State family.
El profesor Cutler no era sólo un educador e investigador brillante era ohana, un miembro de la familia del estado de O'ahu.
Okay, well someone in his ohana wanted him dead.
Bueno, alquien de su ohana le quería muerto.
We're'ohana, brah.
Somos familia, hermano.
I was taking care of ohana.
Estaba cuidando de mis parientes.
Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses, Five-O has forged an incredible bond, one akin to family, or what the locals refer to as "'ohana. "
Por respeto, no voy a entrar en más detalles... pero diré que a pesar de sus pérdidas personales... el Five-0 consiguió una unión increíble... algo parecido a una familia... o eso que los locales llaman La Familia.
I'd like to dedicate this song to my family, my little ohana, Steve, Mary and baby Joanie.
Me gustaría dedicar esta canción a mi familia, a mi pequeña Ohana, Steve, Mary y el bebé Joanie.
W-We're'ohana.
Somos ohana.
This is from the latest satellite pass over the Makuakane'ohana compound.
Esto es de la última pasada del satélite sobre el complejo de Makakuane en Ohana.
Mrs. Larkin, you and your husband are'ohana to me.
Señora Larkin, usted y su marido son ohana para mí.
You're'ohana now.
Ahora eres ohana.
My gift to you because we always ohana.
Mi obsequio para ustedes porque siempre ohana.
Ohana?
Ohana?
Ohana.
Ohana.
"ohana" means family.
"Ohana" significa familia.
He's practically'ohana. Why?
Es casi ohana. ¿ Por qué?
I got ohana in there.
Tengo familia ahí dentro.