Omo translate Spanish
200 parallel translation
You're a drama writer?
¡ Omo! ¿ Es escritora de dramas?
T omo Mizushi ma, You'll be questioned about the murder of Gozo lwabuchi,
Tomo Mizushima le vamos a hacer unas preguntas sobre el asesinato de Gozo Iwabuchi.
Rori! He is like my brother.
omo mi hermano.749,02 : 11 : 43 : 19,02 : 11 : 46 : 08, Lo que q es que eres demasiado joven.
Well, Spang, never thought I'd see you twice in the same day.
Spangler ¿ c { omo te va? No pensé que dos veces el mismo día.
Omo Omo Omo, spic and span, wherever you rubbed the problems ran.
Omo, Omo, Omo, spic y span, donde quiera que se froten los problemas así se van.
Omo Omo Omo... 3,835,672.
Omo, Omo, Omo... 3.835.672.
How the hell should I know?
Co-omo voy a sa-saberlo?
I bought sugar and OMO and two packets of tea because I didn't have more than 100 escudos
Compré azúcar y OMO y dos paquetitos de té, porque no traía más que 100 escudos no más.
From CROMOR we can take the following initials :
De CROMOR podemos extraer las siguientes letras : O, M, O. ¿ OMO?
- Or three boxes of Omo?
- ¿ O tres cajas de Omo?
Not for one Omo did it look Ricard to me.
No hay ni un Omo.
Not for one Omo.
¡ Ni un Omo!
If you see him... ask him to ring Omo.
Si lo ve dígale que llame a Omar.
Omo's getting married.
Omar se casa.
I want to talk to Omo... about business.
Quiero hablar con Omar... de negocios.
In my experience, it's always worth waiting for Omo.
Siempre vale la pena esperar a Omar.
Ecce Homo.
"Ecce Omo".
"You did it'cause the night was so sad"... use speaking to the audience... as your method for... convincing him not to commit suicide.
"Tú lo hicste porque la noche era muy triste"... habla para el público... omo si fuera tu método... para convencerlo a él de no cometer el suicidio.
Six bottles of sparkling water, Omo ( brand ) detergent and some tissues.
Necesito café "Carte Noire", 6 botellas de agua... detergente y servilletas de papel azules. ¿ Tiene?
- "Omo Color" washes whiter.
- "Omo Color" lava mas blanco.
"Omo" is for colors, so it doesn't wash whiter.
"Omo" es para los colores, así que no lava más blanco.
- "Omo" gives me a rash.
- "Omo" me produce sarpullidos.
A maroon, if you will.
o omo una piedra, si prefieres.
Look at that, oh my oh my, look.
Mira, omo omo, mira.
So, how do you want to spend your last few minutes?
Y b ien? C omo quieres pasar tus ultimos minutos?
There's nothing wrong with this tree. It's 8 : 3 on Christmas Eve. No one has any trees left.
¿ Es omo los cinturones que usan los levantadores de pesas en las olimpiadas para no reventar sus rectos?
Omo, omni, lopus
"Homo, homni, lupus"
Embroidered with our colors reminding us that honor and country...
Bordadas con nuestros colores que nos recuerdan que patria y honor... Mire, mire qué bonitas. ... no son manchas para lavar con "Omo lava más blanco".
Makes them feel like they're drowning.
Les hacía sentir c omo si se ahogaran.
You know, if I killed somebody, I'd want to get as far away from the investigation as I could.
Sabe, si yo matara a alguien querría estar tan lejos de la investigación omo pudiese.
I did not say, sumo. I said, somo
No dije somo, dije kus - omo
Oh my, who is that?
Omo, ¿ quién es ella?
Oh my. Jan Di!
Omo. ¡ Jan Di!
Oh my, oh my.
Omo, omo.
Oh my, really?
Omo, ¿ de verdad?
I'm heading to Africa's great Rift Valley and the Omo River in Ethiopia.
Voy hacia el Gran Valle del Rift en África y al Río Omo en Etiopía.
The place I'm trying to reach lies on the far western side of the Omo.
El lugar al que estoy tratando de llegar se encuentra en el lado oeste del Omo.
There's something very special about sitting here looking out at the Omo.
Tiene algo muy especial el sentarse aquí contemplando el Omo.
Oh my God...
Omo...
As Vedig, but much older.
Omo de la media era, pero mas antiguas.
You were gone, Jason. How could you know?
No estabas aquí Jason, ¿ c { omo podrías saberlo?
How did you get in here?
¡ ¿ C { omo entraste aquí? !
How dare you speak such treason!
¡ ¿ C { omo se atreve a hablar de traición?
In the guise of innocence. Well, enlighten us, Heinrich.
Ilumínanos Hangrick, si son tan poderosas, ¿ c { omo propones que lo derrotemos?
Sudden moves, like this?
Movimientos repentinos, c ¿ omo estos?
The Omo River, Ethiopia.
El río Omo Etiopía
Oh my...
Omo...
Oh my gosh!
¡ Omo!
Oh my!
¡ Omo!
( up-tempo soul adaptation )
C.omo un buen vecino, State Farm le ayuda.
So how did you find me?
C omo me encontro?