English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ O ] / Onward

Onward translate Spanish

608 parallel translation
The girls, how they saw the sea for the first time and loved it. Onward!
Las jóvenes, cómo vieron por primera vez el mar y quedaron encantadas. ¡ Adentro ya!
Onward, into the sea!
¡ Venga, al mar!
Onward to the royal palace of Montezuma...
Hacia el palacio de Moctezuma...
Menelaus - onward!
¡ Salud, Menelao!
"Hymn 339...'Onward Christian Soldiers'."
"Himno 339. Adelante, soldados de Cristo."
Onward, Christian soldiers, Marching as to war ;
Avante, soldados de Cristo. Marchando para a guerra.
ONWARD!
¡ ABAJO!
Onward and upward for the Emperor and the Empire!
¡ Al ataque, por el Emperador y por el Imperio!
And the babbling brook, as it wends its way onward, babbling and...
Y el susurrante arroyo, se encamina en su camino, balbuceando y...
Band, play "Onward, Christian Soldiers"!
Banda, toque "Onward, Christian Soldiers"!
Sing "Onward, Christian Soldiers"!
Canten "Onward, Christian Soldiers"!
Sing "Onward, Christian Soldiers"!
¡ Canten "Onward, Christian Soldiers"!
FLORENCE : Sing "Onward, Christian Soldiers"!
¡ Canten "Onward, Christian Soldiers"!
Onward, my men!
¡ Adelante, valientes!
How that little scene spurs the scientific imagination onward.
¡ Cómo estimula la imaginación esa pequeña escena!
* onward, christian soldiers * * marching as to war * * with the cross of jesus * * going on before * * christ the royal master *
"adelante, soldados cristianos" "como marchando a la guerra" "pasando antes"
- Yes. - Onward.
Siga...
Onward!
¡ Adelante! ¡ Adelante!
Onward!
¡ Avanzad!
♪ Onward Ho!
¡ Ahí vamos!
Onward, men, onward!
¡ Sigan adelante, adelante!
Onward, men, onward!
¡ Adelante, no se detengan!
Onward to the settlement house.
Adelante, hacia la casa de acogida.
What is the good of all this progress onward and onward?
¿ En qué nos beneficia este progreso que avanza?
You mean the poison on the murder glove was shot onward from outside the ring.
Dice que el veneno en el guante asesino fue disparado desde fuera del ring.
Onward!
¡ Derecho!
# Onward, Christian soldiers #
# En guardia, soldados cristianos #
Week after week, they plod onward... with nothing to guide them but the stars by night and the sun by day... and their own inherent sense of direction.
Semana tras semana, avanzan laboriosamente con nada que los guíe... excepto las estrellas por la noche y el sol durante el día... y su propio intrínseco sentido de la dirección.
Day after day, they journey onward, cutting a trail deeper and deeper into the uncharted interior.
Día tras día, viajan hacia adelante... trazando una senda cada vez más profunda en el interior inexplorado.
Onward and onward, unaware of the dangers that lurk on every side.
Siguen avanzando, dichosamente ajenos a los peligros que acechan a cada lado.
Onward!
¡ Adelante!
Ever onward, never returning... the senseless butcher will be learning... this war isn't won until the last battle is done.
Siempre adelante, sin dar marcha atrás Hasta que el descerebrado carnicero aprenda Que su guerra no está ganada hasta la última batalla.
Ever onward, never returning... until the filthy butcher will be learning... this war isn't won until the last battle is done.
Siempre adelante, sin dar marcha atrás... Hasta que el descerebrado carnicero aprenda Que su guerra no está ganada hasta la última batalla.
# Fight manfully onward # #
Sigan peleando valientemente
Men, onward!
¡ Vamos, muchachos!
"Onward, Christian soldiers... marching as to war."
Adelante, soldados cristianos... marchad a la guerra.
Onward, Christian soldiers Marching as to war
Adelante, soldados cristianos... marchad a la guerra.
My heart goes aboard and onward the journey goes.
Mi corazón sube a bordo y tiene que emprender el viaje.
Then onward, passing Singapore
Después seguimos, pasando por Singapur,
"half a league onward, SHE READS OUT LOUD " all in the valley of death " rode the 600.
Por las orillas del Guichy Guy, por el reluciente mar de aguas... se encontraba el hewan de nocomi, la hija de la luna nocomi...
In every field of endeavor man was lifting himself hand over hand climbing onward, ever upward.
En todos los campos el hombre se elevaba paso a paso avanzando, siempre hacia arriba.
And on the outskirts of London on a summer night another man was lifting himself hand over hand climbing upward, ever onward toward his objective.
Y en las afueras de Londres en una noche de verano otro hombre se elevaba paso a paso avanzando, siempre hacia arriba hacia su objetivo.
Onward!
¡ En marcha!
Onward, onward never looking back.
En guardia, en guardia, no miréis hacia atrás... ¿ Cómo seguía?
Arrest him! - Onward, my braves!
- ¡ Deténgalo, aprisa!
- Onward! What are you waiting for?
- En marcha, ¿ qué esperamos?
And for that reason, an exception is made... in the case of the march called "Onward, Christian Soldiers."
- Sin duda. Por esta razón haremos una excepción con el himno llamado "Adelante, soldados de Cristo".
From that time onward, more than a quarter of the film was assumed to have been lost.
Más de una cuarta parte de la película original se consideró perdida.
* forward into battle * * see his banner go * * onward christian soldiers * * marching as to war * * with the cross of jesus Going on before *
"entrando en la batalla" "viendo su bandera" "adelante, soldados cristianos"
Onward, Victor!
Todo en orden
- Ever onward, never returning - Silence!
¡ Silencio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]