Osen translate Spanish
68 parallel translation
Osen, why you come here?
Osen, ¿ qué está haciendo aquí?
Osen, I will show you Tokyo around.
Osen, te voy a enseñar Tokio.
SAWAMURA Keiko ( Masako ) NUMATA Yoichi ( Dr. Minami ) KAWASAKI Hiroko ( Osen )
SAWAMURA Keiko ( Masako ) NUMATA Yoichi ( Dr. Minami ) KAWASAKI Hiroko ( Osen )
- Osen, go down for a minute.
- Osen, baja un momento.
And Osen has just brought an ill student...
Y Osen ha traído una estudiante enferma...
Osen.
Osen.
Miss Osen...
Sra. Osen...
This is Osen, the maid who looks after your daughter.
Es Osen, la criada que cuida de su hija.
Osen, see to her baggage.
Osen, encárgate de su equipaje.
Miss Osen!
¡ Srta. Osen!
Osen!
¡ Osen!
- Osen!
- ¡ Osen!
Osen, who is he?
Osen, ¿ quién es?
They are probably practising dance in Osen.
Estarán practicando el baile en Onsen.
Mrs. Osen, who works at the inn, also treats me very well.
La Sra. Osen, de la posada, también me trata muy bien.
But you know, Osen... why does she have it in for that clog smith Unokichi?
Dime una cosa, Osen. ¿ Por qué siempre se mete con ese chico?
Osen went for him hook, line and sinker.
Para Osen fue amor a primer a vista.
Osen.
- Osen. - ¿ Qué?
I wonder how Osen's doing.
Yo estoy preocupado por Osen.
I need you to deliver this to a maid named Osen who works at the Musashi Inn.
Necesito que lleves esto... a una camarera llamada Sen que trabaja en la posada de Musashi.
Be sure to give it directly to Osen.
Asegúrate de entregársela directamente a Sen.
Osen, there's someone here asking for you.
Sen, hay alguien aquí preguntando por tí.
Are you Osen?
¿ Eres Sen?
Hold it, Osen.
Espera, Sen.
Osen, if they come again, you can hide in this room anytime.
Señorita Sen, si vuelven a venir, puedes esconderte en esta habitación.
Osen.
Sen.
I really didn't do anything, Osen.
La verdad que no hice nada, señorita Sen.
Osen.
Señorita Sen.
We've also been watching Osen, but she doesn't seem to have heard from Shinsuke yet.
También hemos estado observando a Sen... pero no parece haberse puesto aún en contacto con Shinsuke.
I think Ichi may have heard something from Osen.
Creo que Ichi puede haber oído algo de Sen.
Osen, could you tell me how to get to Shinozaki?
Señorita Sen... ¿ puede decirme cómo llegar a Shinozaki?
Osen, could I trouble you for some sake?
Señorita Sen... ¿ te importaría traer algo de sake?
Osen, they're gone.
Señorita Sen... se han ido.
Osen, the man's right.
Sen... él tiene razón.
Osen, forgive me.
Sen... perdóname.
I'm so sorry for your misfortune, Osen.
Lamento tanto tu desgracia, señorita Sen.
- What about Osen?
- ¿ Qué hay de Osen?
Osen, you betrayed us!
¡ Osen, nos has traicionado!
- Mistress Osen.
- Señorita Sen.
Osen, you haven't fallen in love with the man, have you?
Sen, no estarás enamorada de ese hombre, ¿ verdad?
Osen, a woman dependent on Gonzo's generosity shouldn't be feeling sorry for the likes of Shokichi.
Sen, una mujer depende de la generosidad de Gonzo no debes sentir pena por Shokichi.
Mistress Osen.
Señorita Sen.
I wanted to see Mistress Osen.
Me gustaría ver a la señorita Sen.
Mistress Osen!
¡ Señorita Sen!
Hi, Osen.
Hola, Osen.
Thanks to you, Osen.
Gracias a ti, Osen.
Osen, it's not your fault.
Osen, no es culpa tuya.
Miss Osen.
Señorita Osen.
Miss Osen.
¿ Qué?
Mister Masa. Mister Masa. Osen, it's you.
Osen, eres tú.
The boss wants us to bring his sister Osen to him.
El jefe quiere que le llevemos a su hermana Sen.