Other girls translate Spanish
3,271 parallel translation
We were talking about teen sexuality, and I was telling him about my experiences at a young age with other girls.
Estábamos hablando acerca de la sexualidad adolescente. y le estaba contando acerca de mi experiencia a temprana edad con otras chicas.
You know, you... other girls, making out...
Ya sabes, tú... otras chicas, haciéndolo...
I've been tracking four other girls that have been posting on this forum about Donor 141.
He estado rastreando a otras cuatro chicas que han estado posteando en este foro sobre el Donante 141.
None of these other girls ID'ed Colin Barnes?
¿ Ninguna de esas otras chicas identificó a Colin Barnes?
Who knows what other girls he's treated like that?
¿ Quién sabe a qué otras chicas ha tratado así?
Yeah, but you did execute contracts for all the other girls Ganzel supplied to the, uh, bacchanal.
Pero si ejecutaste contratos para todas las otras chicas que Ganzel suministró para la bacanal.
Will one of our other girls serve?
¿ Servirá alguna de nuestras otras chicas?
She's so different from other girls, a real free spirit.
Ella es muy diferente a las demás chicas, un verdadero espíritu libre.
It's just, I can't help wondering how many... other girls have gotten this tour.
Es sólo que no puedo evitar preguntarme cuántas... chicas han hecho este tour.
If it wasn't for the child, he would have probably just played with me, like he did with the other girls.
Si no fuera por el niño... probablemente yo habría sido solo un juego para él... igual que las otras chicas.
All the lying and the other girls...
Todas las mentiras y las otras chicas...
Seven other girls?
- ¿ Otras siete chicas?
How can we let other girls go through something 1,000 times worse when we've a chance of stopping it?
¿ Cómo dejaríamos que otras chicas pasaran por algo mil veces peor si tenemos la oportunidad de detenerlo?
You and all the other girls had a field day with what happened.
Las chicas y tú hicieron su agosto con lo que pasó.
The problem with Jordan is that not only is she competitive with herself, like most gymnasts are, but she's competitive with the other girls.
El problema con Jordan es que no solo es competitiva con ella misma, como lo son la mayoría de las gimnastas, sino que es competitiva con las otras chicas.
Just watch her reaction when you start to invest in the other girls.
Mira su reacción cuando inviertes más tiempo en otras chicas.
Look, I know you haven't had the easiest time here with some of the other girls.
Mira, sé que no lo has tenido fácil aquí con algunas de las otras chicas.
You see me working with the other girls and you're hurt by it.
Me ves trabajando con las otras chicas y te duele.
I've been tracking her progress since her win at Worlds two years ago, and she hasn't been progressing like the other girls have.
He estado siguiéndola desde que ganó los mundiales hace dos años, y no ha tenido tanto progreso como el de las otras chicas.
Look, why don't you at least try one of the other girls?
Mira, ¿ por qué no al menos pruebas a alguna de las otras chicas?
You couldn't save her, so you save all these other girls by transforming them.
No pudo salvarla, así que salvó a esas otras chicas, transformándolas.
And yes, yes, I might have come here with some other girls, but you were the last girl that I came here with.
Y sí, sí, quizás haya venido para aquí con otras chicas, pero tú fuiste la última chica con la que vine aquí.
If that's true, then there must be other girls.
Si eso es verdad, entonces tiene que haber otras chicas.
We put the word out to other girls Keegan coached.
Ponemos la palabra a otras chicas que Keegan ha entrenado.
There were other girls.
Había otras chicas.
Do you come on this strong to other girls?
¿ Has ido a mostrar esta fuerza a otras chicas?
I don't like that word and I don't think girls should call other girls sluts or skanks or any of that.
No me gusta esa palabra y no creo que las chicas deban llamar a otras chicas putas o skanks ni nada de eso.
♪ All the other girls passed him by ♪ ♪ Everyone wanted to know... ♪ - Hold it!
Todas las otras chicas pasaban por su lado todas querían saber- ¡ Esperen!
That's how we wear it. OTHER GIRLS SNIGGER
Así es como lo usamos.
You're not like the other girls.
No eres como las otras chicas.
Denise, all the talk from the other girls, it's not true.
Denise, las cosas que dicen las otras chicas, no son verdad.
I'd tease you more than the other girls do.
Te embromaría más que las otras chicas.
Denise is different to the other girls.
Denise es diferente a las otras chicas.
Mr Dudley, sir, there are other girls that have been here longer than me.
Señor Dudley, señor, hay otras chicas que han estado aquí mas tiempo que yo.
What if I say the other girls see that, too?
¿ Qué si te digo que las otras chicas también lo ven?
All the other girls have gone out for the evening, you're here, at work.
Todas las otras chicas han salido por la noche, tú estás aquí, en el trabajo.
Approximately 20 other girls had access to her phone because she left it in her book bag.
Aproximadamente otras 20 chicas tenían acceso a su teléfono porque ella lo dejó en su mochila.
Well, all the other girls are getting bunk beds.
Bueno, el resto de las chicas tendrán literas.
- The other girls told me I was crazy for even bothering.
- Las otras chicas me dijeron que estaba loca por siquiera molestarme.
Think about all the other girls who'll be turning 30.
Piense en esas otras chicas que cumplirán los 30.
Yoon-ah likes math unlike other girls
A diferencia de otras chicas, a Yoon-ah le gustan las matemáticas.
And I'm looking around at all the other girls here, and they're all really popular, too.
Y miro a las chicas que hay alrededor, y ellas también son muy populares.
And the other team were all the girls and leif left over.
Necesitamos obtener esos puntos. En el otro equipo estaban todas las chicas, y Leif se quedó solo.
That car just exploded in front of those two girls, and one didn't use the other's body to block her from the flying debris.
Eso carro acaba de explotar enfrente de esas dos chicas, y una no usó el cuerpo de la otra para que la bloqueara de los escombros voladores.
Those girls have other clients.
Esas mujeres tienen otros clientes.
That's the other good thing about the girls from the club...
Eso es otra de las cosas buenas de las chicas del club...
Don't you want to go and play with the other boys and girls?
¿ No quieres ir a jugar con los otros niños y niñas?
You haven't been a presence in the girls'lives until now and they have three other parents.
No estuvo presente... en la vida de las chicas hasta ahora y ellas tuvieron... otros tres padres.
Those girls have other clients- - politicians, das, brass.
Esas chicas tienen otros clientes... políticos, fiscales, policías.
And then we move in with each other in another city where we both get our first jobs and then two years later, we get married and have children, two girls and a boy, and we live happily ever after.
Y luego nos mudamos a otra ciudad donde los dos encontraremos nuestros primeros trabajos, y después de dos años, nos casaremos y tendremos hijos, dos niñas y un niño, y viviremos felices para siempre.
Love to see other brown girls.
Me encanta ver otras chicas morenas.
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
other 127
otherwise 2890
others 288
other than me 25
other than that 315
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
other 127
otherwise 2890
others 288
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18