Oxycontin translate Spanish
208 parallel translation
What's OxyContin?
¿ Qué es OxyContin?
Maybe he's on OxyContin.
Puede ser que esté en OxyContin.
OxyContin is gnarly.
OxyContin es asqueroso.
- OxyContin.
- Oxicontina.
I would not have prescribed OxyContin to her for any reason.
En ningún caso le habría recetado Oxicontina para nada.
Oxycontin, vicodin, percocet.
Oxycontin, Vicodin, Percocet...
Opiate levels in her blood are typical of high doses of OxyContin.
Los niveles de opio en su sangre son típicos de altas dosis de oxicodona.
How long have you been delivering OxyContin to Lisa Kensit?
¿ Cuánto hace que le entregas oxicodona a Lisa Kensit?
OxyContin?
¿ OxyContin?
Talk me up, mingle. All right, all right. Which one of them did you say had the little problem with OxyContin?
Está bien. ¿ Quién tenía un problema con el OxyContin?
As soon as this generic oxycontin wears off. It won't be long.
Cuando se me pase el efecto del OxiCodin genérico.
Percocet, Vicodin, Oxycontin.
Oxicodona, vicodina, oxicontina.
Oxycontin is twice as addictive as heroin.
La oxicontina es el doble de adictiva que la heroína.
In the last five months, 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
En los últimos cinco meses, 18.000 cajas de oxicontina 12.000 de oxicodona y 9.000 de vicodina.
Legal price for an 80-milligram Oxycontin : six dollars.
80 miligramos de oxicontina cuestan $ 6 en la farmacia.
On the Oxycontin alone, he made a million bucks.
Con la oxicontina sola, ganó un millón de dólares.
How about OxyContin replacing ecstasy as the drug of choice for high school students?
¿ Qué tal algo sobre los estudiantes que prefieren OxyContin en vez de éxtasis?
Maybe we should do a story on OxyContin use in the administration office.
Quizá podemos escribir sobre el uso de OxyContin en la oficina administrativa.
Judy Gordon orders OxyContin over the Internet and has developed quite the habit.
Judy Gordon pide OxyContin por Internet y casi ha desarrollado el hábito.
Ollie, Ollie, OxyContin
Oli, oli, oxi, oxigenada.
I got OxyContin.
También tengo oxicontina.
They called, and they said you do not have a prescription for Oxycontin.
Llamaron y dijeron que no tienes una receta para el Oxycontin.
You had 30 Oxycontin last thursday?
¿ Tenías 30 Oxycontin el pasado jueves?
Oxycontin and Prozac.
Oxycontin y Prozac.
Primarily OxyContin.
Más que nada OxyContina.
OxyContin.
OxyContin.
You know, your aunt Penny had some scrips for some pain medication : oxycontin, fentanyl, methadone.
Tu tía Penny tenía algunas recetas de medicación para el dolor Oxycontin, Fentanilo, Metadona.
Vincent's a suspect in the shooting death of a guard protecting a shipment of oxycontin.
Vincent es sospechoso de la muerte de un guardia que protegía un cargamento de OxyContin.
OxyContin?
¿ Oxycontin?
OxyContin.
Oxicodona.
Roxicet, Vicodin, OxyContin, tin,
Roxicet, Vicodin, OxyContin, tin...
Pain meds like Vicodin or OxyContin.
Analgésicos tipo Vicodin o OxyContin.
- OxyContin!
¡ OxyContin!
Did you discover OxyContin?
... ¿ Ya conoces el OxyContin?
Dad, this is Oxycontin.
Para, esto es Oxycontin.
I feel like I'm trapped in some hillbilly's OxyContin nightmare.
Siento que estoy atrapado en una pesadilla rural.
- OxyContins?
- ¿ OxyContin?
The thief got away with codeine and oxycontin.
El ladrón huyó con codeína y OxyContin.
She works at Wal-Mart, and they want her to stay through her entire shift... but she can't because she has to leave early to pick up her boyfriend... who's got his license suspended for driving... under the influence of Oxycontin.
Trabaja en un Wal-Mart y quieren que se quede su turno completo... pero no puede porque debe ir por su novio... que tiene su licencia suspendida por conducir... bajo la influencia del oxicontin.
OxyContin?
Como Barbara Hoffler.
Pain for an injury, an injury that happened, uh, what, over a year ago?
OxyContin? Dolor por una herida, una herida que ocurrio, eh, que, hace como un año -?
OxyContin.
Es esta tú escritura?
Wow, 250 tablets.
OxyContin.
They found oxycontin, heroin.
Han encontrado Oxycontin, Heroína.
I would start, I mean, doing OxyContin, morphine suckers, and my senior year just got out of control.
Y en mi último año, estaba fuera de control.
Well, when I was in high school, I would look at heroin as in a whole different game than OxyContin.
Cuando estaba en la secundaria, veía la heroína como algo muy lejano a la oxicodona.
OxyContin is actually a synthetic-based heroin.
De hecho la oxicodona es un sintético basado en la heroína.
John has some OxyContin for his knee.
- John tiene Oxycontin para su rodilla.
I come for the OxyContin.
Vengo por la Oxycodona.
Oxycontin.
Oxycontin.
- OxyContin.
Oxycontin.