Oyl translate Spanish
61 parallel translation
Come on, Olive Oyl.
Vamos, dulce.
Doyle sounds kind of like Oyl!
Maceite suena como aceite.
Maybe it's "d'Oyl," like nobility.
Quizá sea "d'Aceite", como la nobleza.
Madame d'Oyl.
Señora d'Aceite.
Madame Olive d'Oyl.
Señora Oliva d'Aceite.
Tonight, Madame Olive d'Oyl will speak to her fans, live from our studios.
Esta noche, la señora Oliva d'Aceite hablará en vivo desde nuestro estudio.
Pretty strange.
¿ Qué clase de nombre es Olivia Oyl?
So what?
¿ Olivia Oyl?
Olives Oyl?
( Aceite de Oliva )
Uh, Miss Oyl, maybe...
Uh, Señorita Oyl, tal vez...
Fish, excellent idea, Miss Oyl. I would suggest before matrimony, fish.
Yo sugeriría antes del matrimonio, pez.
Oh, I can't tell you how happy this makes me to attend Miss Oyl's parties.
Oh, no puedo explicarte lo feliz que me hace asistir a la fiesta de la Srta Oyl.
Mrs. Oyl, Olive's...
Srta. Oyl, Olivia...
- Miss Oyl.
- Oh...
- Oh. Oh! You need some help with your bags there, Miss Oyl?
Necesitas un poco de ayuda con tus maletas, ¿ verdad, Srta. Oyl?
How come Miss Oyl don't have to pay no taxes?
¿ Cómo es que la Srta Oyl no tiene que pagar impuestos?
I'll let you off this time since you're with Miss Oyl.
lo dejaré pasar esta vez dado que está ud con la Srta Oyl.
Well, how come being with Miss Oyl means I don't have to pay no taxes?
Bueno, ¿ cómo es que por estar con la Srta Oyl no tengo que pagar... impuestos?
Hmm. Oh, sorry, Miss Oyl.
Oh, lo siento Srta Oyl.
- Rattlesnake! - Miss Oyl, we should at least have dinner first, or something.
- Srta Oyl, al menos deberíamos cenar primero, o algo así.
Rattlesnakes?
¿ Dónde está Srta Oyl?
Where is it, Miss Oyl?
¿ Dónde está?
Don't worry, Miss Oyl, I've handled vermins before.
No te preocupes, Srta Oyl, Las he manejado antes.
Well, what do you want me to call him?
Bueno, ¿ cómo quieres que lo llame? ¿ Baby Oyl?
Baby Oyl?
( Aceite de Bebé )
Give him Oyl, Castor!
¡ Dale duro, Castor!
Give him Oyl!
¡ Dale duro!
I'm sorry, Mrs. Oyl, but it's parenk's duty to protect me adopticated son from child abusk.
Lo siento, Sra. Oyl, pero es el deber de todo pakdre adopktivo proteger a su hijo del abuso infanktil.
Me moraliky ain't bilge, Mrs. Oyl.
Mi moralidad no se hundirá, Sra. Oyl.
You moved out of the Oyl's?
¿ Te mudaste de lo de los Oyls?
Miss Oyl, that's me fadder.
Srta. Oyl, ese es mi padre.
I'm trying to save me Olive Oyl and me Swee'peas.
Estoy tratando de salvar a mi Olivia y a mi Cocoliso.
Olive Oyl?
¿ Olivia Oyl?
I mean, she is Olive Oyl without the good fashion sense.
Quiero decir, ella es Olivia sin el buen sentido de la moda.
Happy two-week anniversary, Olive Oyl.
Hoy cumplimos dos semanas, querida Olivia.
I'll give you that ass-whupping later, Olive Oyl.
Te patearé el trasero mas tarde, Oliva.
- lf you hook back up with Olive Oyl... ... I won't have to scrub your toilet anymore.
- Si vuelves con Olivia ya no tendré que fregar más tu baño.
Olivia sounds like Olive Oyl.
Como la novia de Popeye.
I gets ya. As long as you don't gets with me olive oyl. She's my number-one goyl.
Yo te comprendo siempre y cuando no te metas con mi Oliva Oil.
So according to Olive Oyl, she found the phone around here.
Así que de acuerdo a Oliva Oyl, ella encontró el celular por aquí.
Olive Oyl.
Tipo de cuerpo : Verde Olíva.
Hey, Olive Oyl, I can't believe you picked Bluto over Popeye.
Oye, Oliva, no puedo creer que eligieras a Bluto en vez de Popeye.
'Cause you sure ain't going home to Olive Oyl and Sweet Pea any time soon
Porque no irás a casa para aceite de Oliva y Dulce Arveja muy pronto. Irás a prisión.
Popeye would be like, oh, God yeah, Olive Oyl,
Popeye sería como, " oh, Dios si, Oliva...
What kind of name is Olive Oyl?
( Aceite de Oliva )
Passing fish, please.
Pásame el pescado, por favor. Pescado, excelente idea, Señorita Oyl.
Ooh.
- Srta Oyl.
How's your party going, Miss Oyl?
¿ Cómo va su fiesta, Srta Oyl?
I'm sorry, Miss Oyl.
Lo siento, Srta Oyl.
Good night, Miss Oyl.
Buenas noches, Srta Oyl.
Come on, Olive Oyl, yeah.
Vamos, Oliva, si.